"noka" meaning in All languages combined

See noka on Wiktionary

Adverb [Basque]

Forms: toka [masculine]
  1. Utilisant no, en s’adressant à une femme.
    Sense id: fr-noka-eu-adv-0Nwrsq0H Categories (other): Exemples en basque
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Masaba]

  1. Épicer, rendre savoureux en ajoutant du sel, du sucre ou une épice.
    Sense id: fr-noka-myx-verb-adx903E-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en masaba, Masaba

Download JSONL data for noka meaning in All languages combined (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en basque suffixés avec -ka",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de no, avec le suffixe -ka."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "toka",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "noka hitz egiten dio amari.",
          "translation": "il dit no à sa mère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Utilisant no, en s’adressant à une femme."
      ],
      "id": "fr-noka-eu-adv-0Nwrsq0H"
    }
  ],
  "word": "noka"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en masaba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Masaba",
      "orig": "masaba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Masaba",
  "lang_code": "myx",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Épicer, rendre savoureux en ajoutant du sel, du sucre ou une épice."
      ],
      "id": "fr-noka-myx-verb-adx903E-"
    }
  ],
  "word": "noka"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en basque",
    "Dérivations en basque",
    "Mots en basque suffixés avec -ka",
    "basque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de no, avec le suffixe -ka."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "toka",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "noka hitz egiten dio amari.",
          "translation": "il dit no à sa mère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Utilisant no, en s’adressant à une femme."
      ]
    }
  ],
  "word": "noka"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en masaba",
    "masaba"
  ],
  "lang": "Masaba",
  "lang_code": "myx",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Épicer, rendre savoureux en ajoutant du sel, du sucre ou une épice."
      ]
    }
  ],
  "word": "noka"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.