See nocher on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Chéron" }, { "word": "cheron" }, { "word": "choner" }, { "word": "chrone" }, { "word": "Hornec" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’italien nocchiero, issu du latin nauclerus (« patron du bateau »), lui-même issu du grec ancien ναύκληρος, naúklêros ; apparenté à nauxer en catalan, naucher en espagnol." ], "forms": [ { "form": "nochers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\nɔ.ʃe\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "nauchier" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ordonnance, août 1681", "text": "Le contre-maître ou nocher aura soin de faire agréer le vaisseau ; et, avant que de faire voile, il verra s’il est suffisamment garni […] de tous les apparaux nécessaires." }, { "ref": "Ordres du roi, 1696", "text": "Le roi a permis au sieur Mauvelet d’envoyer un bâtiment qui lui appartient aux Iles, et de revenir par le détroit, s’il ose en risquer le passage ; vous lui donnerez un maître [capitaine], un nocher et un pilote ; et il formera le reste de l’équipage de volontaires étrangers ou invalides." } ], "glosses": [ "Contre-maître d’un navire, maître ou patron d’un navire." ], "id": "fr-nocher-fr-noun-X3QUmcj7", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes poétiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Élégies de A.Tibulle, traduction nouvelle par M. Valatour, livre 1, élégie 10, Paris : chez C.L.F. Panckouke, 1836, page 65", "text": "Il n'y a dans l’empire souterrain ni moissons, ni riches vignobles; on y voit le farouche Cerbère, et le hideux nocher du Styx. C'est là que les joues meurtries, et les cheveux consumés par les flammes, la pâle troupe des Ombres erre autour des lacs ténébreux." }, { "ref": "Jean Vautrin, Je mourrai et j’irai voir mon père, dans le recueil Baby Boom, 1985, p. 241", "text": "S’il te reste encore un billet ou deux ou même une piécette, tu peux me les refiler sans arrière-pensée pour remercier le nocher de la mort." }, { "ref": "Jacques Lacarrière, L’été grec – Récit d’une passion grecque, Plon/Terre humaine, 1975, page 239", "text": "Charon, nom du nocher qui, sur les rives de l’Achéron, passait les morts dans les Enfers […]" } ], "glosses": [ "Pilote, celui qui conduit un navire." ], "id": "fr-nocher-fr-noun-dGGpAm2d", "tags": [ "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɔ.ʃe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-nocher.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-nocher.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-nocher.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-nocher.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-nocher.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-nocher.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "voir pilote.", "tags": [ "masculine" ], "word": "bageer" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "voir pilote.", "tags": [ "masculine" ], "word": "nauxer" } ], "word": "nocher" }
{ "anagrams": [ { "word": "Chéron" }, { "word": "cheron" }, { "word": "choner" }, { "word": "chrone" }, { "word": "Hornec" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’italien nocchiero, issu du latin nauclerus (« patron du bateau »), lui-même issu du grec ancien ναύκληρος, naúklêros ; apparenté à nauxer en catalan, naucher en espagnol." ], "forms": [ { "form": "nochers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\nɔ.ʃe\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "nauchier" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "Ordonnance, août 1681", "text": "Le contre-maître ou nocher aura soin de faire agréer le vaisseau ; et, avant que de faire voile, il verra s’il est suffisamment garni […] de tous les apparaux nécessaires." }, { "ref": "Ordres du roi, 1696", "text": "Le roi a permis au sieur Mauvelet d’envoyer un bâtiment qui lui appartient aux Iles, et de revenir par le détroit, s’il ose en risquer le passage ; vous lui donnerez un maître [capitaine], un nocher et un pilote ; et il formera le reste de l’équipage de volontaires étrangers ou invalides." } ], "glosses": [ "Contre-maître d’un navire, maître ou patron d’un navire." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes poétiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Élégies de A.Tibulle, traduction nouvelle par M. Valatour, livre 1, élégie 10, Paris : chez C.L.F. Panckouke, 1836, page 65", "text": "Il n'y a dans l’empire souterrain ni moissons, ni riches vignobles; on y voit le farouche Cerbère, et le hideux nocher du Styx. C'est là que les joues meurtries, et les cheveux consumés par les flammes, la pâle troupe des Ombres erre autour des lacs ténébreux." }, { "ref": "Jean Vautrin, Je mourrai et j’irai voir mon père, dans le recueil Baby Boom, 1985, p. 241", "text": "S’il te reste encore un billet ou deux ou même une piécette, tu peux me les refiler sans arrière-pensée pour remercier le nocher de la mort." }, { "ref": "Jacques Lacarrière, L’été grec – Récit d’une passion grecque, Plon/Terre humaine, 1975, page 239", "text": "Charon, nom du nocher qui, sur les rives de l’Achéron, passait les morts dans les Enfers […]" } ], "glosses": [ "Pilote, celui qui conduit un navire." ], "tags": [ "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɔ.ʃe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-nocher.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-nocher.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-nocher.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-nocher.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-nocher.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-nocher.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "voir pilote.", "tags": [ "masculine" ], "word": "bageer" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "voir pilote.", "tags": [ "masculine" ], "word": "nauxer" } ], "word": "nocher" }
Download raw JSONL data for nocher meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.