See nin-nin on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en poitevin-saintongeais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en saintongeais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "faire nin-nin" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du poitevin-saintongeais nin-nin (« lit ») ou « dodo » Référence nécessaire comme dans l’expression fais nin-nin synonyme de fais dodo." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "CicéronAngledroit, Nés sous X, page 43, 2005, Publibook", "text": "Je me demande en quoi ça passionne ma gamine scotchée sur le canapé, Simon d’un coté et son nin-nin de l’autre." }, { "ref": "Eric Scilien, Un petit roi, Bookless-éditions, 2015, chap. 9", "text": "La veille, Claire a eu le malheur de passer Richard à la machine à laver - Richard, le nin-nin d'Alexandre. Qui, à force de régurgitations intempestives, sentait décidément trop fort l'œuf pourri. Il fallait bien faire quelque chose ! Évidemment, quand le petit a retrouvé son nin-nin tout propre, il ne sentait plus la même odeur." }, { "ref": "Candice Politis, Tu sens bon la terre et le soleil, chez l'auteur / Éditions Librinova, 2020, chap. 17", "text": "Lovée dans le parfum douillet du bleuet, Madeleine enfila une nuisette de satin blanc et se faufila sous les draps, son nin-nin devenu lapin au creux de sa main." } ], "glosses": [ "Objet transitionnel utilisé par un jeune enfant pour représenter une présence rassurante." ], "id": "fr-nin-nin-fr-noun-qA9t43yC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɛ̃.nɛ̃\\" } ], "synonyms": [ { "word": "doudou" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "nin-nin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Picard", "orig": "picard", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Petit enfant." ], "id": "fr-nin-nin-pcd-noun-TVn5fzqQ" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "nin-nin" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres", "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe", "Mots en français issus d’un mot en poitevin-saintongeais", "Mots en français issus d’un mot en saintongeais", "Noms communs en français", "Palindromes en français", "Références nécessaires en français", "français" ], "derived": [ { "word": "faire nin-nin" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du poitevin-saintongeais nin-nin (« lit ») ou « dodo » Référence nécessaire comme dans l’expression fais nin-nin synonyme de fais dodo." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "CicéronAngledroit, Nés sous X, page 43, 2005, Publibook", "text": "Je me demande en quoi ça passionne ma gamine scotchée sur le canapé, Simon d’un coté et son nin-nin de l’autre." }, { "ref": "Eric Scilien, Un petit roi, Bookless-éditions, 2015, chap. 9", "text": "La veille, Claire a eu le malheur de passer Richard à la machine à laver - Richard, le nin-nin d'Alexandre. Qui, à force de régurgitations intempestives, sentait décidément trop fort l'œuf pourri. Il fallait bien faire quelque chose ! Évidemment, quand le petit a retrouvé son nin-nin tout propre, il ne sentait plus la même odeur." }, { "ref": "Candice Politis, Tu sens bon la terre et le soleil, chez l'auteur / Éditions Librinova, 2020, chap. 17", "text": "Lovée dans le parfum douillet du bleuet, Madeleine enfila une nuisette de satin blanc et se faufila sous les draps, son nin-nin devenu lapin au creux de sa main." } ], "glosses": [ "Objet transitionnel utilisé par un jeune enfant pour représenter une présence rassurante." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɛ̃.nɛ̃\\" } ], "synonyms": [ { "word": "doudou" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "nin-nin" } { "categories": [ "Noms communs en picard", "picard" ], "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Petit enfant." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "nin-nin" }
Download raw JSONL data for nin-nin meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.