"niederlassen" meaning in All languages combined

See niederlassen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \niːdɐˌlasn̩\, ˈniːdɐˌlasn̩ Audio: De-niederlassen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich lasse nieder, 2ᵉ du sing., du lässt nieder, 3ᵉ du sing., er/sie/es lässt nieder, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich ließ nieder, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich ließe nieder, Impératif, 2ᵉ du sing., lass nieder, lasse nieder!, 2ᵉ du plur., lasst nieder!, Participe passé, niedergelassen, Auxiliaire, haben
  1. S'établir, s'implanter, s'installer ou ouvrir un commerce (dans un lieu). Tags: pronominal
    Sense id: fr-niederlassen-de-verb-Ajb4~Rui Categories (other): Exemples en allemand, Verbes pronominaux en allemand
  2. S'installer, s'asseoir, percher. Tags: formal, pronominal
    Sense id: fr-niederlassen-de-verb-t7z4qXLU Categories (other): Exemples en allemand, Termes soutenus en allemand, Verbes pronominaux en allemand
  3. transitif Mettre, poser. Tags: obsolete
    Sense id: fr-niederlassen-de-verb-SGrkkjKe Categories (other): Termes désuets en allemand, Verbes transitifs en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: herablassen, herunterlassen, hinsetzen, Platz nehmen, hinhocken, ansiedeln Derived forms: Niederlassung Related terms: gründen

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "einlassender"
    },
    {
      "word": "lassen nieder"
    },
    {
      "word": "reinlassende"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "hochheben"
    },
    {
      "word": "hochziehen"
    },
    {
      "word": "aufstehen"
    },
    {
      "word": "umziehen"
    },
    {
      "word": "wegziehen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec nieder en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Niederlassung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand nidarlāʒan, attesté pour le IXᵉ siècle, et du moyen haut-allemand niderlāʒen.",
    "Composé de lassen (« laisser ») avec la particule séparable nieder- (« sous »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich lasse nieder"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du lässt nieder"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es lässt nieder"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ließ nieder"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ließe nieder"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "lass nieder"
    },
    {
      "form": "lasse nieder!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "lasst nieder!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "niedergelassen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "gründen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              132,
              136
            ],
            [
              177,
              189
            ]
          ],
          "ref": "Gerd Höhler, « „Goldene Pässe“ in Zypern: Regierung zieht weitere Einbürgerungen zurück », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 5 septembre 2022 https://www.rnd.de/politik/goldene-paesse-in-zypern-eu-einbuergerungen-nachtraeglich-gestoppt-DVOXDFYH35GVNEOQSVI65P2EOA.html texte intégral",
          "text": "Die zyprischen Pässe waren begehrt, weil die Inhaberinnen und Inhaber damit zugleich EU-Bürgerinnen und -bürger wurden. Sie konnten sich in allen 27 EU-Staaten frei bewegen und niederlassen.",
          "translation": "Les passeports chypriotes étaient très convoités, car leurs détenteurs devenaient en même temps citoyens de l’UE. Ils pouvaient circuler et s’établir librement dans les 27 pays de l’UE."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S'établir, s'implanter, s'installer ou ouvrir un commerce (dans un lieu)."
      ],
      "id": "fr-niederlassen-de-verb-Ajb4~Rui",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes soutenus en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              269,
              281
            ]
          ],
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Er ist dreiundvierzig Jahre alt, fünfzehn davon hat er mit dem Schreiben verbracht, und die kleine Welt der Literatur erscheint ihm wie ein burlesker Zug, in dem sich Betrüger ohne Fahrschein und mit unfähigen Kontrolleuren als Komplizen lautstark in der ersten Klasse niederlassen (...)",
          "translation": "À quarante-trois ans, dont quinze passés dans l’écriture, le petit monde de la littérature lui paraît un train burlesque où des escrocs sans ticket s’installent tapageusement en première avec la complicité de contrôleurs incapables (...)"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              239,
              251
            ]
          ],
          "ref": "Daniel Kehlmann, traduit par Juliette Aubert, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005",
          "text": "Nicht weit von ihrem Haus wurden Menschen versteigert. Muskulöse Männer und Frauen, Ketten um die Fußgelenke, sahen mit leeren Blicken die Landbesitzer an, welche in ihren Mündern stocherten, ihnen in die Ohren sahen und sich auf die Knie niederließen, um ihre After zu betasten.",
          "translation": "A proximité de leur maison, des êtres humains étaient vendus aux enchères. Des hommes et des femmes musculeux avec des chaînes autour des chevilles contemplaient, le regard vide, les propriétaires terriens qui enfonçaient les doigts dans leur bouche, observaient l’intérieur de leurs oreilles et se mettaient à genoux pour palper leur anus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S'installer, s'asseoir, percher."
      ],
      "id": "fr-niederlassen-de-verb-t7z4qXLU",
      "tags": [
        "formal",
        "pronominal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "transitif Mettre, poser."
      ],
      "id": "fr-niederlassen-de-verb-SGrkkjKe",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\niːdɐˌlasn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-niederlassen.ogg",
      "ipa": "ˈniːdɐˌlasn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/De-niederlassen.ogg/De-niederlassen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-niederlassen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "herablassen"
    },
    {
      "word": "herunterlassen"
    },
    {
      "word": "hinsetzen"
    },
    {
      "word": "Platz nehmen"
    },
    {
      "word": "hinhocken"
    },
    {
      "word": "ansiedeln"
    }
  ],
  "word": "niederlassen"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "einlassender"
    },
    {
      "word": "lassen nieder"
    },
    {
      "word": "reinlassende"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "hochheben"
    },
    {
      "word": "hochziehen"
    },
    {
      "word": "aufstehen"
    },
    {
      "word": "umziehen"
    },
    {
      "word": "wegziehen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec nieder en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Niederlassung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand nidarlāʒan, attesté pour le IXᵉ siècle, et du moyen haut-allemand niderlāʒen.",
    "Composé de lassen (« laisser ») avec la particule séparable nieder- (« sous »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich lasse nieder"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du lässt nieder"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es lässt nieder"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ließ nieder"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ließe nieder"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "lass nieder"
    },
    {
      "form": "lasse nieder!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "lasst nieder!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "niedergelassen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "gründen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes pronominaux en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              132,
              136
            ],
            [
              177,
              189
            ]
          ],
          "ref": "Gerd Höhler, « „Goldene Pässe“ in Zypern: Regierung zieht weitere Einbürgerungen zurück », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 5 septembre 2022 https://www.rnd.de/politik/goldene-paesse-in-zypern-eu-einbuergerungen-nachtraeglich-gestoppt-DVOXDFYH35GVNEOQSVI65P2EOA.html texte intégral",
          "text": "Die zyprischen Pässe waren begehrt, weil die Inhaberinnen und Inhaber damit zugleich EU-Bürgerinnen und -bürger wurden. Sie konnten sich in allen 27 EU-Staaten frei bewegen und niederlassen.",
          "translation": "Les passeports chypriotes étaient très convoités, car leurs détenteurs devenaient en même temps citoyens de l’UE. Ils pouvaient circuler et s’établir librement dans les 27 pays de l’UE."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S'établir, s'implanter, s'installer ou ouvrir un commerce (dans un lieu)."
      ],
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Termes soutenus en allemand",
        "Verbes pronominaux en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              269,
              281
            ]
          ],
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Er ist dreiundvierzig Jahre alt, fünfzehn davon hat er mit dem Schreiben verbracht, und die kleine Welt der Literatur erscheint ihm wie ein burlesker Zug, in dem sich Betrüger ohne Fahrschein und mit unfähigen Kontrolleuren als Komplizen lautstark in der ersten Klasse niederlassen (...)",
          "translation": "À quarante-trois ans, dont quinze passés dans l’écriture, le petit monde de la littérature lui paraît un train burlesque où des escrocs sans ticket s’installent tapageusement en première avec la complicité de contrôleurs incapables (...)"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              239,
              251
            ]
          ],
          "ref": "Daniel Kehlmann, traduit par Juliette Aubert, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005",
          "text": "Nicht weit von ihrem Haus wurden Menschen versteigert. Muskulöse Männer und Frauen, Ketten um die Fußgelenke, sahen mit leeren Blicken die Landbesitzer an, welche in ihren Mündern stocherten, ihnen in die Ohren sahen und sich auf die Knie niederließen, um ihre After zu betasten.",
          "translation": "A proximité de leur maison, des êtres humains étaient vendus aux enchères. Des hommes et des femmes musculeux avec des chaînes autour des chevilles contemplaient, le regard vide, les propriétaires terriens qui enfonçaient les doigts dans leur bouche, observaient l’intérieur de leurs oreilles et se mettaient à genoux pour palper leur anus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S'installer, s'asseoir, percher."
      ],
      "tags": [
        "formal",
        "pronominal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en allemand",
        "Verbes transitifs en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "transitif Mettre, poser."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\niːdɐˌlasn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-niederlassen.ogg",
      "ipa": "ˈniːdɐˌlasn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/De-niederlassen.ogg/De-niederlassen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-niederlassen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "herablassen"
    },
    {
      "word": "herunterlassen"
    },
    {
      "word": "hinsetzen"
    },
    {
      "word": "Platz nehmen"
    },
    {
      "word": "hinhocken"
    },
    {
      "word": "ansiedeln"
    }
  ],
  "word": "niederlassen"
}

Download raw JSONL data for niederlassen meaning in All languages combined (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.