"nec" meaning in All languages combined

See nec on Wiktionary

Adjective [Ancien occitan]

  1. Ignorant, nigaud, niais, sot.
    Sense id: fr-nec-pro-adj-EGBDr~E5
  2. Insensé, fou, aliéné.
    Sense id: fr-nec-pro-adj-QvdQRaWz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: nesci

Noun [Arapaho]

  1. Eau.
    Sense id: fr-nec-arp-noun-uM8kvQlE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 du nedebang.
    Sense id: fr-nec-conv-symbol-pcfJya2K Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Latin]

  1. Et ne pas, ni, non plus, mais… ne pas.
    Sense id: fr-nec-la-adv-qznE7KED
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Latin

Alternative forms

Download JSONL data for nec meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_id": "conv-symb-1",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du nedebang."
      ],
      "id": "fr-nec-conv-symbol-pcfJya2K",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "nec"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en arapaho",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin nescius."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "pro-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "nesci"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ignorant, nigaud, niais, sot."
      ],
      "id": "fr-nec-pro-adj-EGBDr~E5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Insensé, fou, aliéné."
      ],
      "id": "fr-nec-pro-adj-QvdQRaWz"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "nec"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arapaho",
      "orig": "arapaho",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-algonquien *nepyi."
  ],
  "lang": "Arapaho",
  "lang_code": "arp",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "arp-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ],
      "id": "fr-nec-arp-noun-uM8kvQlE"
    }
  ],
  "word": "nec"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "apocope Élision euphonique de neque (→ voir ne et -que)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "la-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "devise de Paris",
          "text": "Fluctuat nec mergitur.",
          "translation": "Il est agité par les flots, mais il ne coule pas."
        },
        {
          "text": "Nec plus ultra.",
          "translation": "Il n’est rien de mieux."
        },
        {
          "text": "Nec, si miserum fortuna Sinonem\nFinxit, vanum etiam mendacemque improba finget. — (Virgile, L’Énéide, II)"
        },
        {
          "ref": "devise de la bière Grimbergen",
          "text": "Ardet nec consumitur.",
          "translation": "Elle brûle mais ne se consume pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Et ne pas, ni, non plus, mais… ne pas."
      ],
      "id": "fr-nec-la-adv-qznE7KED"
    }
  ],
  "word": "nec"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en arapaho",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin nescius."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "pro-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "nesci"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ignorant, nigaud, niais, sot."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Insensé, fou, aliéné."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "nec"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en latin",
    "Lemmes en latin",
    "arapaho"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-algonquien *nepyi."
  ],
  "lang": "Arapaho",
  "lang_code": "arp",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "arp-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ]
    }
  ],
  "word": "nec"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien occitan",
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_id": "conv-symb-1",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du nedebang."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "nec"
}

{
  "categories": [
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "apocope Élision euphonique de neque (→ voir ne et -que)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "la-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "devise de Paris",
          "text": "Fluctuat nec mergitur.",
          "translation": "Il est agité par les flots, mais il ne coule pas."
        },
        {
          "text": "Nec plus ultra.",
          "translation": "Il n’est rien de mieux."
        },
        {
          "text": "Nec, si miserum fortuna Sinonem\nFinxit, vanum etiam mendacemque improba finget. — (Virgile, L’Énéide, II)"
        },
        {
          "ref": "devise de la bière Grimbergen",
          "text": "Ardet nec consumitur.",
          "translation": "Elle brûle mais ne se consume pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Et ne pas, ni, non plus, mais… ne pas."
      ]
    }
  ],
  "word": "nec"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.