"ne tenir ni à clou ni à cheville" meaning in All languages combined

See ne tenir ni à clou ni à cheville on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \nə tə.niʁ ni a klu ni a ʃə.vij\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne tenir ni à clou ni à cheville.wav
  1. Ne pouvoir se tenir debout ; être mal assemblé ; être en décrépitude, être de santé délicate Tags: dated
    Sense id: fr-ne_tenir_ni_à_clou_ni_à_cheville-fr-verb-p4bQaqvI Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anthony Trollope, « La ferme d'Orley » , traduit de l'anglais chap. 19, dans la Revue nationale et étrangère, politique, scientifique et littéraire, tome 21, Paris, 1865, p. 206",
          "text": "Il vous reviendra avec de terribles avaries, ne tenant plus ni à clou ni à cheville. Sa force et sa fierté se briseront contre quelque écueil que son orgueil aura méprisé."
        },
        {
          "ref": "Henry Gréville, Clairefontaine, chap. 30, Paris : Librairie Plon, 1886",
          "text": "— Tiens, Bon-Louis, fit La Haye, voilà notre pré et voilà notre vanne ; j'ai été obligé d'en faire poser une neuve ce printemps. L'autre ne tenait plus ni à clou ni à cheville !"
        },
        {
          "ref": "Les déshabillés au théâtre, texte de Georges Montorgueil, illustré par Henri Boutet, collection L'Année Féminine (1895), Paris : chez H. Floury, 1896, p. 6",
          "text": "Derrière lui s'écroulait la masure qui ne tenait ni à clou ni à cheville — plus vermoulue que la vieille société à laquelle s'en était pris l'anarchiste Henry, dont Mᵉ Hornbostel, propriétaire de cet immeuble, n'avait pu sauver la tête."
        },
        {
          "ref": "Jules Barbey d'Aurevilly, « Un patriote » (24 août 1881), chap. 1, dans Théâtre contemporain -1881-1883-, Paris : chez P.-V. Stock, 1896, p. 98",
          "text": "Mais je connais M. Armand d'Artois, et je vous assure que s'il y a un homme fait pour le théâtre, c'est celui-là, pour peu qu'il y ait un théâtre encore et que l'art dramatique, qui ne tient plus ni à clou ni à cheville, en trouve un pour retenir sa chute."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pouvoir se tenir debout ; être mal assemblé ; être en décrépitude, être de santé délicate"
      ],
      "id": "fr-ne_tenir_ni_à_clou_ni_à_cheville-fr-verb-p4bQaqvI",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nə tə.niʁ ni a klu ni a ʃə.vij\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne tenir ni à clou ni à cheville.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_tenir_ni_à_clou_ni_à_cheville.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_tenir_ni_à_clou_ni_à_cheville.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_tenir_ni_à_clou_ni_à_cheville.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_tenir_ni_à_clou_ni_à_cheville.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne tenir ni à clou ni à cheville.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "ne tenir ni à clou ni à cheville"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Verbes intransitifs en français",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anthony Trollope, « La ferme d'Orley » , traduit de l'anglais chap. 19, dans la Revue nationale et étrangère, politique, scientifique et littéraire, tome 21, Paris, 1865, p. 206",
          "text": "Il vous reviendra avec de terribles avaries, ne tenant plus ni à clou ni à cheville. Sa force et sa fierté se briseront contre quelque écueil que son orgueil aura méprisé."
        },
        {
          "ref": "Henry Gréville, Clairefontaine, chap. 30, Paris : Librairie Plon, 1886",
          "text": "— Tiens, Bon-Louis, fit La Haye, voilà notre pré et voilà notre vanne ; j'ai été obligé d'en faire poser une neuve ce printemps. L'autre ne tenait plus ni à clou ni à cheville !"
        },
        {
          "ref": "Les déshabillés au théâtre, texte de Georges Montorgueil, illustré par Henri Boutet, collection L'Année Féminine (1895), Paris : chez H. Floury, 1896, p. 6",
          "text": "Derrière lui s'écroulait la masure qui ne tenait ni à clou ni à cheville — plus vermoulue que la vieille société à laquelle s'en était pris l'anarchiste Henry, dont Mᵉ Hornbostel, propriétaire de cet immeuble, n'avait pu sauver la tête."
        },
        {
          "ref": "Jules Barbey d'Aurevilly, « Un patriote » (24 août 1881), chap. 1, dans Théâtre contemporain -1881-1883-, Paris : chez P.-V. Stock, 1896, p. 98",
          "text": "Mais je connais M. Armand d'Artois, et je vous assure que s'il y a un homme fait pour le théâtre, c'est celui-là, pour peu qu'il y ait un théâtre encore et que l'art dramatique, qui ne tient plus ni à clou ni à cheville, en trouve un pour retenir sa chute."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pouvoir se tenir debout ; être mal assemblé ; être en décrépitude, être de santé délicate"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nə tə.niʁ ni a klu ni a ʃə.vij\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne tenir ni à clou ni à cheville.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_tenir_ni_à_clou_ni_à_cheville.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_tenir_ni_à_clou_ni_à_cheville.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_tenir_ni_à_clou_ni_à_cheville.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_tenir_ni_à_clou_ni_à_cheville.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne tenir ni à clou ni à cheville.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "ne tenir ni à clou ni à cheville"
}

Download raw JSONL data for ne tenir ni à clou ni à cheville meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.