See ne savoir rien faire de ses dix doigts on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de savoir, rien, faire, dix et doigt." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "related": [ { "word": "ne rien faire de ses dix doigts" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 47", "text": "Et puis, elle restait indifférente à ces comédies d’oisifs où chacun grossit soigneusement ses goûts et jusqu’à ses incapacités pour qu’elles acquièrent ce côté « sympathique », déroutant et particulier où nous croyons exister et nous révéler comme un personnage. C’est ainsi qu’on insiste sur certaines de ses maladresses en soulignant que si elles sont si absolues ce doit être en compensation de qualités au moins aussi extrêmes. Un rêveur se plaît à dire « qu’il ne sait rien faire de ses dix doigts » parce que sa famille, s’étonnant qu’il soit si méditatif le lui a toujours répété sur un ton d’admiration et qu’il suppose que la proposition « ne savoir rien faire de ses dix doigts » entraîne celle « oui, mais quelle puissante cervelle ! »" }, { "ref": "François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, pages 248-249", "text": "« Tu ne sais rien faire de tes dix doigts, m’a souvent répété maman méprisante, tu ne serais même pas capable d’être un portefaix ! » Non, et pas même de me tuer." }, { "ref": "Anne Berest, La Carte postale, Grasset, 2021, page 144", "text": "– Quand ils se rendront compte que mon frère et ma sœur ne savent à peu près rien faire de leurs dix doigts, les Allemands les renverront chez nous, se dit-elle pour se donner la force de monter quatre à quatre les six étages jusqu’à son appartement de la rue de Vaugirard." } ], "glosses": [ "Être incapable d’accomplir des tâches matérielles." ], "id": "fr-ne_savoir_rien_faire_de_ses_dix_doigts-fr-verb-XnatF4CT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nə sa.vwaʁ ʁjɛ̃ fɛʁ də se di dwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne savoir rien faire de ses dix doigts.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_savoir_rien_faire_de_ses_dix_doigts.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_savoir_rien_faire_de_ses_dix_doigts.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_savoir_rien_faire_de_ses_dix_doigts.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_savoir_rien_faire_de_ses_dix_doigts.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne savoir rien faire de ses dix doigts.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "zwei linke Hände haben" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "mít obě ruce levé" } ], "word": "ne savoir rien faire de ses dix doigts" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de savoir, rien, faire, dix et doigt." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "related": [ { "word": "ne rien faire de ses dix doigts" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 47", "text": "Et puis, elle restait indifférente à ces comédies d’oisifs où chacun grossit soigneusement ses goûts et jusqu’à ses incapacités pour qu’elles acquièrent ce côté « sympathique », déroutant et particulier où nous croyons exister et nous révéler comme un personnage. C’est ainsi qu’on insiste sur certaines de ses maladresses en soulignant que si elles sont si absolues ce doit être en compensation de qualités au moins aussi extrêmes. Un rêveur se plaît à dire « qu’il ne sait rien faire de ses dix doigts » parce que sa famille, s’étonnant qu’il soit si méditatif le lui a toujours répété sur un ton d’admiration et qu’il suppose que la proposition « ne savoir rien faire de ses dix doigts » entraîne celle « oui, mais quelle puissante cervelle ! »" }, { "ref": "François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, pages 248-249", "text": "« Tu ne sais rien faire de tes dix doigts, m’a souvent répété maman méprisante, tu ne serais même pas capable d’être un portefaix ! » Non, et pas même de me tuer." }, { "ref": "Anne Berest, La Carte postale, Grasset, 2021, page 144", "text": "– Quand ils se rendront compte que mon frère et ma sœur ne savent à peu près rien faire de leurs dix doigts, les Allemands les renverront chez nous, se dit-elle pour se donner la force de monter quatre à quatre les six étages jusqu’à son appartement de la rue de Vaugirard." } ], "glosses": [ "Être incapable d’accomplir des tâches matérielles." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nə sa.vwaʁ ʁjɛ̃ fɛʁ də se di dwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne savoir rien faire de ses dix doigts.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_savoir_rien_faire_de_ses_dix_doigts.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_savoir_rien_faire_de_ses_dix_doigts.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_savoir_rien_faire_de_ses_dix_doigts.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_savoir_rien_faire_de_ses_dix_doigts.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne savoir rien faire de ses dix doigts.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "zwei linke Hände haben" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "mít obě ruce levé" } ], "word": "ne savoir rien faire de ses dix doigts" }
Download raw JSONL data for ne savoir rien faire de ses dix doigts meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-05 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.