"ne pas se faire faute de" meaning in All languages combined

See ne pas se faire faute de on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \nə pɑ sə fɛʁ fot də\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas se faire faute de.wav
  1. Ne pas manquer de faire quelque chose, user de quelque chose sans ménagement, sans discrétion.
    Sense id: fr-ne_pas_se_faire_faute_de-fr-verb-ns0NG-uF
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for ne pas se faire faute de meaning in All languages combined (3.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ne vous faites pas faute de mes services."
        },
        {
          "text": "Il ne se fait pas faute de mentir, il ne craint pas de mentir toutes les fois qu’il y trouve son intérêt."
        },
        {
          "ref": "Charles Nodier, Trésor des Fèves et Fleur des Pois, 1833",
          "text": "« Mange, mange, lui dit-elle, et ne te fais pas faute de ce brouet au miel avec une pointe d'anis vert, comme tu l'aimais quand tu étais encore tout enfant, car tu as du chemin, mon mignon, et beaucoup de chemin à faire aujourd'hui."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "La marquise habitait un appartement séparé, où le marquis n’entrait pas sans se faire annoncer. Nous commettrons cette incongruité dont les auteurs de tous les temps ne se sont pas fait faute, et sans rien dire au petit laquais qui serait allé prévenir la camériste, nous pénétrerons dans la chambre à coucher, sûr de ne déranger personne."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 20",
          "text": "Sur tous les points cependant où une franche question lui semblait permise, le docteur ne se faisait pas faute de s’efforcer de restreindre le champ de ses doutes et de compléter son instruction."
        },
        {
          "ref": "Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, 1923, réédition Cercle du Bibliophile, page 96",
          "text": "– Vous me disiez, dans votre lettre, qu’on m’avait préparé du travail ?\n– On ne s’en est pas fait faute, dit l’abbé Laffitte. Venez voir, plutôt."
        },
        {
          "ref": "Julien Green, Le voyageur sur la terre, 1927, réédition Le Livre de Poche, page 220",
          "text": "Je me précipitai alors dans la chambre de ma mère et ne me fis pas faute d’examiner le contenu de toutes ses commodes."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 414",
          "text": "Il y a là de quoi vous hacher en petits morceaux et, au moindre geste, je ne m’en ferai pas faute."
        },
        {
          "ref": "Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 60",
          "text": "Abandonnée, la maison m’invitait à aimer Concha. Je ne m’en faisais pas faute."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas manquer de faire quelque chose, user de quelque chose sans ménagement, sans discrétion."
      ],
      "id": "fr-ne_pas_se_faire_faute_de-fr-verb-ns0NG-uF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nə pɑ sə fɛʁ fot də\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas se faire faute de.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_se_faire_faute_de.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_se_faire_faute_de.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_se_faire_faute_de.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_se_faire_faute_de.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas se faire faute de.wav"
    }
  ],
  "word": "ne pas se faire faute de"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ne vous faites pas faute de mes services."
        },
        {
          "text": "Il ne se fait pas faute de mentir, il ne craint pas de mentir toutes les fois qu’il y trouve son intérêt."
        },
        {
          "ref": "Charles Nodier, Trésor des Fèves et Fleur des Pois, 1833",
          "text": "« Mange, mange, lui dit-elle, et ne te fais pas faute de ce brouet au miel avec une pointe d'anis vert, comme tu l'aimais quand tu étais encore tout enfant, car tu as du chemin, mon mignon, et beaucoup de chemin à faire aujourd'hui."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "La marquise habitait un appartement séparé, où le marquis n’entrait pas sans se faire annoncer. Nous commettrons cette incongruité dont les auteurs de tous les temps ne se sont pas fait faute, et sans rien dire au petit laquais qui serait allé prévenir la camériste, nous pénétrerons dans la chambre à coucher, sûr de ne déranger personne."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 20",
          "text": "Sur tous les points cependant où une franche question lui semblait permise, le docteur ne se faisait pas faute de s’efforcer de restreindre le champ de ses doutes et de compléter son instruction."
        },
        {
          "ref": "Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, 1923, réédition Cercle du Bibliophile, page 96",
          "text": "– Vous me disiez, dans votre lettre, qu’on m’avait préparé du travail ?\n– On ne s’en est pas fait faute, dit l’abbé Laffitte. Venez voir, plutôt."
        },
        {
          "ref": "Julien Green, Le voyageur sur la terre, 1927, réédition Le Livre de Poche, page 220",
          "text": "Je me précipitai alors dans la chambre de ma mère et ne me fis pas faute d’examiner le contenu de toutes ses commodes."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 414",
          "text": "Il y a là de quoi vous hacher en petits morceaux et, au moindre geste, je ne m’en ferai pas faute."
        },
        {
          "ref": "Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 60",
          "text": "Abandonnée, la maison m’invitait à aimer Concha. Je ne m’en faisais pas faute."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas manquer de faire quelque chose, user de quelque chose sans ménagement, sans discrétion."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nə pɑ sə fɛʁ fot də\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas se faire faute de.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_se_faire_faute_de.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_se_faire_faute_de.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_se_faire_faute_de.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_se_faire_faute_de.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas se faire faute de.wav"
    }
  ],
  "word": "ne pas se faire faute de"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.