See nb on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-1 (alpha-2) du norvégien (bokmål)." ], "id": "fr-nb-conv-symbol-9QGWZy~J", "topics": [ "linguistic" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "nb" } { "anagrams": [ { "word": "BN" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sigles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Sigle de non binaire" ], "forms": [ { "form": "nbs", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "NB" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la transitude", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alistair – HParadoxæ, Les personnes non-binaires sont-elles trans ? sur Alistair Houdayer – HParadoxæ, 14 novembre 2020", "text": "Dans mon expérience personnelle, les personnes nb qui ne sont pas trans on tendance à le savoir." } ], "glosses": [ "Variante orthographique de NB, sigle de non binaire." ], "id": "fr-nb-fr-adj-DogaGvDk", "raw_tags": [ "Transitude" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛn.be\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sayoxime-nb.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Sayoxime-nb.wav/LL-Q150_(fra)-Sayoxime-nb.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Sayoxime-nb.wav/LL-Q150_(fra)-Sayoxime-nb.wav.ogg", "raw_tags": [ "Auvergne-Rhône-Alpes (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sayoxime-nb.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-nb.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Exilexi-nb.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-nb.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Exilexi-nb.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-nb.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-nb.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "nb" } { "anagrams": [ { "word": "BN" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sigles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "nb cis" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Sigle de non binaire" ], "forms": [ { "form": "nbs", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "NB" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la transitude", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante orthographique de NB, sigle de non binaire." ], "id": "fr-nb-fr-noun-DogaGvDk", "raw_tags": [ "Transitude" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛn.be\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sayoxime-nb.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Sayoxime-nb.wav/LL-Q150_(fra)-Sayoxime-nb.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Sayoxime-nb.wav/LL-Q150_(fra)-Sayoxime-nb.wav.ogg", "raw_tags": [ "Auvergne-Rhône-Alpes (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sayoxime-nb.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-nb.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Exilexi-nb.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-nb.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Exilexi-nb.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-nb.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-nb.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "nb" }
{ "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-1 (alpha-2) du norvégien (bokmål)." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "nb" } { "anagrams": [ { "word": "BN" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Sigles en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Sigle de non binaire" ], "forms": [ { "form": "nbs", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "NB" } ], "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la transitude" ], "examples": [ { "ref": "Alistair – HParadoxæ, Les personnes non-binaires sont-elles trans ? sur Alistair Houdayer – HParadoxæ, 14 novembre 2020", "text": "Dans mon expérience personnelle, les personnes nb qui ne sont pas trans on tendance à le savoir." } ], "glosses": [ "Variante orthographique de NB, sigle de non binaire." ], "raw_tags": [ "Transitude" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛn.be\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sayoxime-nb.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Sayoxime-nb.wav/LL-Q150_(fra)-Sayoxime-nb.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Sayoxime-nb.wav/LL-Q150_(fra)-Sayoxime-nb.wav.ogg", "raw_tags": [ "Auvergne-Rhône-Alpes (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sayoxime-nb.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-nb.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Exilexi-nb.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-nb.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Exilexi-nb.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-nb.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-nb.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "nb" } { "anagrams": [ { "word": "BN" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Sigles en français", "français" ], "derived": [ { "word": "nb cis" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Sigle de non binaire" ], "forms": [ { "form": "nbs", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "NB" } ], "categories": [ "Lexique en français de la transitude", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Variante orthographique de NB, sigle de non binaire." ], "raw_tags": [ "Transitude" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛn.be\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sayoxime-nb.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Sayoxime-nb.wav/LL-Q150_(fra)-Sayoxime-nb.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Sayoxime-nb.wav/LL-Q150_(fra)-Sayoxime-nb.wav.ogg", "raw_tags": [ "Auvergne-Rhône-Alpes (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sayoxime-nb.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-nb.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Exilexi-nb.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-nb.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Exilexi-nb.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-nb.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-nb.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "nb" }
Download raw JSONL data for nb meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.