See nak on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du nakanai." ], "id": "fr-nak-conv-symbol-Y8NXr4gV", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "nak" } { "anagrams": [ { "word": "Kan" }, { "word": "kan" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux femelles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "naks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 108, 111 ] ], "ref": "Michel Praneuf, Bhoutan : Le dragon sur le toit, page 63, 1991", "text": "Le dzo est le produit du yak et de la vache. Le zopkio est issu du croisement du taureau et du yak femelle (nak) : il est plus docile comme bête de trait ou de bât, et sa femelle (zhum) donne plus de lait." } ], "glosses": [ "Autre nom pour la dri, la femelle du yack." ], "id": "fr-nak-fr-noun-Vu1P6qI7" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nak\\" } ], "synonyms": [ { "word": "dri" }, { "word": "dimo" }, { "word": "drimo" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "spikolya" } ], "word": "nak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en amdo issus d’un mot en tibétain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots sans orthographe attestée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en amdo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Amdo", "orig": "amdo", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du tibétain nags." ], "forms": [ { "form": "naχ", "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Amdo", "lang_code": "adx", "notes": [ "Forme du parler arik." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Forêt." ], "id": "fr-nak-adx-noun-DP9YK-m0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nak\\" } ], "word": "nak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en kotava de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms indénombrables en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "nakarn" }, { "word": "nakki" }, { "word": "naktum" }, { "word": "nakxo" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 13 ] ], "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Bonolxe Ke Barcouda, 2020", "text": "Radimeon, nak zo abdaraykar sinkatason va deaxol is namulol is astol.", "translation": "Derrière, on stocke du foin pour alimenter les chèvres, les moutons et les ânes." } ], "glosses": [ "Foin." ], "id": "fr-nak-avk-noun-LdKbJkoo" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nak\\" }, { "audio": "nak (avk).wav", "ipa": "nak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/Nak_(avk).wav/Nak_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/Nak_(avk).wav/Nak_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nak (avk).wav" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "nak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en tainae", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tainae", "orig": "tainae", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "hakwinak" }, { "word": "mkenak" } ], "lang": "Tainae", "lang_code": "ago", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-nak-ago-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "nak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en tehit", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tehit", "orig": "tehit", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tehit", "lang_code": "kps", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fruit à pain." ], "id": "fr-nak-kps-noun-EBLZ3cAT" } ], "word": "nak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en wolof", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en wolof", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wolof", "orig": "wolof", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Le bœuf, la vache." ], "id": "fr-nak-wo-noun-NXjYSXBN" } ], "sounds": [ { "audio": "Wo-nak.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/Wo-nak.ogg/Wo-nak.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wo-nak.ogg" } ], "word": "nak" }
{ "categories": [ "Mots en amdo issus d’un mot en tibétain", "Mots sans orthographe attestée", "Noms communs en amdo", "amdo" ], "etymology_texts": [ "Du tibétain nags." ], "forms": [ { "form": "naχ", "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Amdo", "lang_code": "adx", "notes": [ "Forme du parler arik." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Forêt." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nak\\" } ], "word": "nak" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du nakanai." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "nak" } { "anagrams": [ { "word": "Kan" }, { "word": "kan" } ], "categories": [ "Animaux femelles en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en kotava", "français" ], "forms": [ { "form": "naks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 108, 111 ] ], "ref": "Michel Praneuf, Bhoutan : Le dragon sur le toit, page 63, 1991", "text": "Le dzo est le produit du yak et de la vache. Le zopkio est issu du croisement du taureau et du yak femelle (nak) : il est plus docile comme bête de trait ou de bât, et sa femelle (zhum) donne plus de lait." } ], "glosses": [ "Autre nom pour la dri, la femelle du yack." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nak\\" } ], "synonyms": [ { "word": "dri" }, { "word": "dimo" }, { "word": "drimo" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "spikolya" } ], "word": "nak" } { "categories": [ "Lexique en kotava de l’agriculture", "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "Noms communs en kotava", "Noms indénombrables en kotava", "kotava" ], "derived": [ { "word": "nakarn" }, { "word": "nakki" }, { "word": "naktum" }, { "word": "nakxo" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en kotava" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 13 ] ], "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Bonolxe Ke Barcouda, 2020", "text": "Radimeon, nak zo abdaraykar sinkatason va deaxol is namulol is astol.", "translation": "Derrière, on stocke du foin pour alimenter les chèvres, les moutons et les ânes." } ], "glosses": [ "Foin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nak\\" }, { "audio": "nak (avk).wav", "ipa": "nak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/Nak_(avk).wav/Nak_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/Nak_(avk).wav/Nak_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nak (avk).wav" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "nak" } { "categories": [ "Noms communs en tainae", "tainae" ], "derived": [ { "word": "hakwinak" }, { "word": "mkenak" } ], "lang": "Tainae", "lang_code": "ago", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "nak" } { "categories": [ "Noms communs en tehit", "tehit" ], "lang": "Tehit", "lang_code": "kps", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fruit à pain." ] } ], "word": "nak" } { "categories": [ "Animaux en wolof", "Noms communs en wolof", "wolof" ], "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Le bœuf, la vache." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Wo-nak.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/Wo-nak.ogg/Wo-nak.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wo-nak.ogg" } ], "word": "nak" }
Download raw JSONL data for nak meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.