"n’avoir qu’à se baisser et à prendre" meaning in All languages combined

See n’avoir qu’à se baisser et à prendre on Wiktionary

Verb [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-n’avoir qu’à se baisser et à prendre.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-n’avoir qu’à se baisser et à prendre.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-n’avoir qu’à se baisser et à prendre.wav
  1. Paraître aisé et qui ne pas l’être, en parlant d'une chose. Tags: figuratively
    Sense id: fr-n’avoir_qu’à_se_baisser_et_à_prendre-fr-verb-Fa7ofpq7 Categories (other): Ironies en français, Métaphores en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de prendre et de baisser.",
    "→ voir n’avoir qu’à"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ironies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paraître aisé et qui ne pas l’être, en parlant d'une chose."
      ],
      "id": "fr-n’avoir_qu’à_se_baisser_et_à_prendre-fr-verb-Fa7ofpq7",
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-n’avoir qu’à se baisser et à prendre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-n’avoir_qu’à_se_baisser_et_à_prendre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-n’avoir_qu’à_se_baisser_et_à_prendre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-n’avoir_qu’à_se_baisser_et_à_prendre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-n’avoir_qu’à_se_baisser_et_à_prendre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-n’avoir qu’à se baisser et à prendre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-n’avoir qu’à se baisser et à prendre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-n’avoir_qu’à_se_baisser_et_à_prendre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-n’avoir_qu’à_se_baisser_et_à_prendre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-n’avoir_qu’à_se_baisser_et_à_prendre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-n’avoir_qu’à_se_baisser_et_à_prendre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-n’avoir qu’à se baisser et à prendre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-n’avoir qu’à se baisser et à prendre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-n’avoir_qu’à_se_baisser_et_à_prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-n’avoir_qu’à_se_baisser_et_à_prendre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-n’avoir_qu’à_se_baisser_et_à_prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-n’avoir_qu’à_se_baisser_et_à_prendre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-n’avoir qu’à se baisser et à prendre.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "n’avoir qu’à se baisser et à prendre"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Verbes intransitifs en français",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de prendre et de baisser.",
    "→ voir n’avoir qu’à"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ironies en français",
        "Métaphores en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Paraître aisé et qui ne pas l’être, en parlant d'une chose."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-n’avoir qu’à se baisser et à prendre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-n’avoir_qu’à_se_baisser_et_à_prendre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-n’avoir_qu’à_se_baisser_et_à_prendre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-n’avoir_qu’à_se_baisser_et_à_prendre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-n’avoir_qu’à_se_baisser_et_à_prendre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-n’avoir qu’à se baisser et à prendre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-n’avoir qu’à se baisser et à prendre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-n’avoir_qu’à_se_baisser_et_à_prendre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-n’avoir_qu’à_se_baisser_et_à_prendre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-n’avoir_qu’à_se_baisser_et_à_prendre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-n’avoir_qu’à_se_baisser_et_à_prendre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-n’avoir qu’à se baisser et à prendre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-n’avoir qu’à se baisser et à prendre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-n’avoir_qu’à_se_baisser_et_à_prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-n’avoir_qu’à_se_baisser_et_à_prendre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-n’avoir_qu’à_se_baisser_et_à_prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-n’avoir_qu’à_se_baisser_et_à_prendre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-n’avoir qu’à se baisser et à prendre.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "n’avoir qu’à se baisser et à prendre"
}

Download raw JSONL data for n’avoir qu’à se baisser et à prendre meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.