See n’avoir ni foi ni loi on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", "Composé de foi et de loi." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "related": [ { "word": "sans foi ni loi" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Être sans religion et sans morale." ], "id": "fr-n’avoir_ni_foi_ni_loi-fr-verb-nFWfTgZN", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\n‿a.vwaʁ ni fwa ni lwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-n’avoir ni foi ni loi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-n’avoir_ni_foi_ni_loi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-n’avoir_ni_foi_ni_loi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-n’avoir_ni_foi_ni_loi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-n’avoir_ni_foi_ni_loi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-n’avoir ni foi ni loi.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "no perdonar-la ni al seu pare" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "vendria pare i mare" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "sensa fe ni lèi" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "que marcharé sus la mair" } ], "word": "n’avoir ni foi ni loi" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en catalan", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ " ", "Composé de foi et de loi." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "related": [ { "word": "sans foi ni loi" } ], "senses": [ { "categories": [ "Métaphores en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Être sans religion et sans morale." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\n‿a.vwaʁ ni fwa ni lwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-n’avoir ni foi ni loi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-n’avoir_ni_foi_ni_loi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-n’avoir_ni_foi_ni_loi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-n’avoir_ni_foi_ni_loi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-n’avoir_ni_foi_ni_loi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-n’avoir ni foi ni loi.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "no perdonar-la ni al seu pare" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "vendria pare i mare" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "sensa fe ni lèi" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "que marcharé sus la mair" } ], "word": "n’avoir ni foi ni loi" }
Download raw JSONL data for n’avoir ni foi ni loi meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.