"muzik" meaning in All languages combined

See muzik on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \ˈmyː.zik\ Forms: muzikoù [plural, unmutated], vuzik [singular, mutation-soft], vuzikoù [plural, mutation-soft]
  1. Musique.
    Sense id: fr-muzik-br-noun-wjuMi~6c
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sonerezh Derived forms: muzikal, muzikañ, muzikat, muzikel, muziker, muzikerez, muzikerezh, muzikour, muzikourez, muzikus

Noun [Indonésien]

  1. Musique.
    Sense id: fr-muzik-id-noun-wjuMi~6c
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en malais, Indonésien

Noun [Malais]

  1. Musique.
    Sense id: fr-muzik-ms-noun-wjuMi~6c
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Malais

Inflected forms

Download JSONL data for muzik meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "muzikal"
    },
    {
      "word": "muzikañ"
    },
    {
      "word": "muzikat"
    },
    {
      "word": "muzikel"
    },
    {
      "word": "muziker"
    },
    {
      "word": "muzikerez"
    },
    {
      "word": "muzikerezh"
    },
    {
      "word": "muzikour"
    },
    {
      "word": "muzikourez"
    },
    {
      "word": "muzikus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton music."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "muzikoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vuzik",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vuzikoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fañch Peru, Kanfarded Milin ar Wern, 2008, Skol Vreizh, page 81",
          "text": "… ha setu ecʼh eas da heul an archer hag e voe tavet ar muzik.",
          "translation": "… et il suivit donc le gendarme et on cessa la musique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Musique."
      ],
      "id": "fr-muzik-br-noun-wjuMi~6c"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmyː.zik\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sonerezh"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "muzik"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en malais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Indonésien",
      "orig": "indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Indonésien",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "id-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Musique."
      ],
      "id": "fr-muzik-id-noun-wjuMi~6c"
    }
  ],
  "word": "muzik"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Malais",
      "orig": "malais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Malais",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "ms-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Musique."
      ],
      "id": "fr-muzik-ms-noun-wjuMi~6c"
    }
  ],
  "word": "muzik"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "Noms communs en indonésien",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "muzikal"
    },
    {
      "word": "muzikañ"
    },
    {
      "word": "muzikat"
    },
    {
      "word": "muzikel"
    },
    {
      "word": "muziker"
    },
    {
      "word": "muzikerez"
    },
    {
      "word": "muzikerezh"
    },
    {
      "word": "muzikour"
    },
    {
      "word": "muzikourez"
    },
    {
      "word": "muzikus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton music."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "muzikoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vuzik",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vuzikoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fañch Peru, Kanfarded Milin ar Wern, 2008, Skol Vreizh, page 81",
          "text": "… ha setu ecʼh eas da heul an archer hag e voe tavet ar muzik.",
          "translation": "… et il suivit donc le gendarme et on cessa la musique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Musique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmyː.zik\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sonerezh"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "muzik"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en malais",
    "indonésien"
  ],
  "lang": "Indonésien",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "id-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Musique."
      ]
    }
  ],
  "word": "muzik"
}

{
  "categories": [
    "malais"
  ],
  "lang": "Malais",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "ms-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Musique."
      ]
    }
  ],
  "word": "muzik"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.