See mutualisable on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1842)Dérivé de mutualiser, avec le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "mutualisables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "mutuel" }, { "word": "mutualisation" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "BrigitteFeuillet-Le Mintier, Le SIDA - Aspects juridiques, Presses Universitaires d'Aix-Marseille, 1995, page 79", "text": "Le passage à la maladie déclarée relève bien d’un risque mutualisable, dès lors que pour des polices à durée d’efficacité limitée dans le temps, il constitue une simple probabilité et non une certitude." }, { "ref": "JeanStuckert, Le management équitable: un nouveau mode de direction des entreprises, EMS Management et société, 2004, page 135", "text": "Le financement de la formation au développement personnel fait bien l’objet d’enveloppes individuelles et n’est donc pas mutualisable." }, { "ref": "OlivierMoustacakis, Coronavirus : « Le risque épidémique est impossible à assurer », lemonde.fr, 30 avril 2020", "text": "Et le risque doit être mutualisable, c’est-à-dire qu’il ne doit pas arriver à tout le monde en même temps." } ], "glosses": [ "Que l’on peut mutualiser." ], "id": "fr-mutualisable-fr-adj-eu3PISzN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\my.tɥa.li.zabl\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "mutualisable" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -able", "français" ], "etymology_texts": [ "(1842)Dérivé de mutualiser, avec le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "mutualisables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "mutuel" }, { "word": "mutualisation" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "BrigitteFeuillet-Le Mintier, Le SIDA - Aspects juridiques, Presses Universitaires d'Aix-Marseille, 1995, page 79", "text": "Le passage à la maladie déclarée relève bien d’un risque mutualisable, dès lors que pour des polices à durée d’efficacité limitée dans le temps, il constitue une simple probabilité et non une certitude." }, { "ref": "JeanStuckert, Le management équitable: un nouveau mode de direction des entreprises, EMS Management et société, 2004, page 135", "text": "Le financement de la formation au développement personnel fait bien l’objet d’enveloppes individuelles et n’est donc pas mutualisable." }, { "ref": "OlivierMoustacakis, Coronavirus : « Le risque épidémique est impossible à assurer », lemonde.fr, 30 avril 2020", "text": "Et le risque doit être mutualisable, c’est-à-dire qu’il ne doit pas arriver à tout le monde en même temps." } ], "glosses": [ "Que l’on peut mutualiser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\my.tɥa.li.zabl\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "mutualisable" }
Download raw JSONL data for mutualisable meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.