See musko on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "muskil" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "herioaren muskoa.", "translation": "L’aiguillon de la mort." } ], "glosses": [ "Aiguillon." ], "id": "fr-musko-eu-noun-CGtujlbG" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en basque de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "mendi-muskoa ikusten da ilunpean.", "translation": "dans l’obscurité, on distinguait le pic de la montagne." } ], "glosses": [ "Pic, aiguille, sommet." ], "id": "fr-musko-eu-noun-4GvvatKH", "topics": [ "geography" ] } ], "synonyms": [ { "translation": "aiguillon", "word": "ezpi" }, { "translation": "dard", "word": "ezten" } ], "word": "musko" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin muscus." ], "forms": [ { "form": "muskoj", "ipas": [ "\\ˈmus.koj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "muskon", "ipas": [ "\\ˈmus.kon\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "muskojn", "ipas": [ "\\ˈmus.kojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plantes en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mousse." ], "id": "fr-musko-eo-noun-zVlInQbg", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmus.ko\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-musko.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-musko.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-musko.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-musko.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-musko.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-musko.wav" } ], "word": "musko" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ido issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin muscus." ], "forms": [ { "form": "muski", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plantes en ido", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mousse." ], "id": "fr-musko-io-noun-zVlInQbg", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmus.kɔ\\" } ], "word": "musko" }
{ "categories": [ "Noms communs en basque", "basque" ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "muskil" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en basque" ], "examples": [ { "text": "herioaren muskoa.", "translation": "L’aiguillon de la mort." } ], "glosses": [ "Aiguillon." ] }, { "categories": [ "Exemples en basque", "Lexique en basque de la géographie" ], "examples": [ { "text": "mendi-muskoa ikusten da ilunpean.", "translation": "dans l’obscurité, on distinguait le pic de la montagne." } ], "glosses": [ "Pic, aiguille, sommet." ], "topics": [ "geography" ] } ], "synonyms": [ { "translation": "aiguillon", "word": "ezpi" }, { "translation": "dard", "word": "ezten" } ], "word": "musko" } { "categories": [ "Lemmes en espéranto", "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "Noms communs en espéranto", "espéranto" ], "etymology_texts": [ "Du latin muscus." ], "forms": [ { "form": "muskoj", "ipas": [ "\\ˈmus.koj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "muskon", "ipas": [ "\\ˈmus.kon\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "muskojn", "ipas": [ "\\ˈmus.kojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Plantes en espéranto" ], "glosses": [ "Mousse." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmus.ko\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-musko.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-musko.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-musko.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-musko.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-musko.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-musko.wav" } ], "word": "musko" } { "categories": [ "Lemmes en ido", "Mots en ido issus d’un mot en latin", "Noms communs en ido", "ido" ], "etymology_texts": [ "Du latin muscus." ], "forms": [ { "form": "muski", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Plantes en ido" ], "glosses": [ "Mousse." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmus.kɔ\\" } ], "word": "musko" }
Download raw JSONL data for musko meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.