See musicalité on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "méticulisa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Début du XXᵉ siècle) → voir musical et -ité." ], "forms": [ { "form": "musicalités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "musicale" }, { "word": "musique" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Camille Le Senne, Le théâtre à Paris, volume 5, 1890, page 399", "text": "Fort habilement, grâce aux sollicitations lentes de sa musicalité toujours contestable mais toujours suggestive, M. Massenet déshérisse et déraidit l’âpre conception du poète." }, { "ref": "Jérôme Alberola, Les Belles et les Bêtes : Anthologie du rock au féminin, de la soul au métal, Editions Camion Blanc, 2012, §. 129", "text": "Les voix des chanteuses sont magnifiques de pureté et de musicalité, qu'il s'agisse de la bretonne Bleunwenn sur Strinkadenn'Ys ou de Doro.T (qui n'est pas d'Armorique) sur Samsâra. Sur l'inaugurale « Selaou » , Bleunwenn délivre l'une des plus belles performances vocales de l'histoire de la musique moderne et qui justifie la rédaction d'un livre comme celui-ci." } ], "glosses": [ "Caractère musical." ], "id": "fr-musicalité-fr-noun-ipCqjWkJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\my.zi.ka.li.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-musicalité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musicalité.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musicalité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musicalité.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musicalité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-musicalité.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Musikalität" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "musicality" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "musicalidad" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "muzikeco" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "musikaalisuus" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "musicalidade" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "musikótita", "tags": [ "feminine" ], "word": "μουσικότητα" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "musicalità" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "word": "muzikalitāte" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "muzikaliteit" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "musicalitat" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "musicalidade" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "mouzykal’nost’", "word": "музыкальность" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "musikalitet" } ], "word": "musicalité" }
{ "anagrams": [ { "word": "méticulisa" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en galicien", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en letton", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "(Début du XXᵉ siècle) → voir musical et -ité." ], "forms": [ { "form": "musicalités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "musicale" }, { "word": "musique" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Camille Le Senne, Le théâtre à Paris, volume 5, 1890, page 399", "text": "Fort habilement, grâce aux sollicitations lentes de sa musicalité toujours contestable mais toujours suggestive, M. Massenet déshérisse et déraidit l’âpre conception du poète." }, { "ref": "Jérôme Alberola, Les Belles et les Bêtes : Anthologie du rock au féminin, de la soul au métal, Editions Camion Blanc, 2012, §. 129", "text": "Les voix des chanteuses sont magnifiques de pureté et de musicalité, qu'il s'agisse de la bretonne Bleunwenn sur Strinkadenn'Ys ou de Doro.T (qui n'est pas d'Armorique) sur Samsâra. Sur l'inaugurale « Selaou » , Bleunwenn délivre l'une des plus belles performances vocales de l'histoire de la musique moderne et qui justifie la rédaction d'un livre comme celui-ci." } ], "glosses": [ "Caractère musical." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\my.zi.ka.li.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-musicalité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musicalité.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musicalité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musicalité.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musicalité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-musicalité.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Musikalität" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "musicality" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "musicalidad" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "muzikeco" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "musikaalisuus" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "musicalidade" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "musikótita", "tags": [ "feminine" ], "word": "μουσικότητα" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "musicalità" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "word": "muzikalitāte" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "muzikaliteit" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "musicalitat" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "musicalidade" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "mouzykal’nost’", "word": "музыкальность" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "musikalitet" } ], "word": "musicalité" }
Download raw JSONL data for musicalité meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.