"muratisation" meaning in All languages combined

See muratisation on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \my.ʁa.ti.za.sjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-muratisation.wav Forms: muratisations [plural]
  1. Action de muratiser une munition, permettant de diminuer les risques qu'elles présentent en environnements accidentels ou hostiles.
    Sense id: fr-muratisation-fr-noun-cnY0dRv4 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: muratization (Anglais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "minotaurisât"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de muratiser et du suffixe -ation (indiquant une action)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "muratisations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sénat, Rapport d’information fait sur l'avenir du groupe aéronaval, 25 mai 2000,www.senat.fr",
          "text": "Par ailleurs, les contraintes de durcissement des munitions (la muratisation ), c'est à dire d'augmentation de la résistance des matériels aux chocs, à l'incendie et aux champs électromagnétiques, qui existaient déjà sur le Foch, sont accentuées du fait de la propulsion nucléaire et ont pour conséquence de renchérir considérablement le coût des munitions."
        },
        {
          "ref": "Assemblée nationale, Rapport d’information du 17 décembre 2002,www.assemblee-nationale.fr",
          "text": "la rénovation de l’AMX 10 RC ne concerne que la partie relative à la mobilité et pas la fonction feu ; enfin, la « muratisation », c’est-à-dire le durcissement des munitions, est absente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de muratiser une munition, permettant de diminuer les risques qu'elles présentent en environnements accidentels ou hostiles."
      ],
      "id": "fr-muratisation-fr-noun-cnY0dRv4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\my.ʁa.ti.za.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-muratisation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muratisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muratisation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muratisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muratisation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-muratisation.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "muratization"
    }
  ],
  "word": "muratisation"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "minotaurisât"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de muratiser et du suffixe -ation (indiquant une action)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "muratisations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sénat, Rapport d’information fait sur l'avenir du groupe aéronaval, 25 mai 2000,www.senat.fr",
          "text": "Par ailleurs, les contraintes de durcissement des munitions (la muratisation ), c'est à dire d'augmentation de la résistance des matériels aux chocs, à l'incendie et aux champs électromagnétiques, qui existaient déjà sur le Foch, sont accentuées du fait de la propulsion nucléaire et ont pour conséquence de renchérir considérablement le coût des munitions."
        },
        {
          "ref": "Assemblée nationale, Rapport d’information du 17 décembre 2002,www.assemblee-nationale.fr",
          "text": "la rénovation de l’AMX 10 RC ne concerne que la partie relative à la mobilité et pas la fonction feu ; enfin, la « muratisation », c’est-à-dire le durcissement des munitions, est absente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de muratiser une munition, permettant de diminuer les risques qu'elles présentent en environnements accidentels ou hostiles."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\my.ʁa.ti.za.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-muratisation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muratisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muratisation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muratisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muratisation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-muratisation.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "muratization"
    }
  ],
  "word": "muratisation"
}

Download raw JSONL data for muratisation meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.