"mugissement" meaning in All languages combined

See mugissement on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \my.ʒis.mɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mugissement.wav Forms: mugissements [plural], colspan="2" :Modèle:!\my.ʒis.mɑ̃\ [singular]
  1. Action de mugir. Tags: figuratively, literally
    Sense id: fr-mugissement-fr-noun-B4YZZgpH Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: خوار (Arabe), خُوَار (khu-waèr) (Arabe), mukanje (Croate), μυκηθμός (Grec), μυκηθμός (mukêthmós) (Grec ancien)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français des cris d’animaux",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ment",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de mugir, avec le suffixe -ment."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mugissements",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\my.ʒis.mɑ̃\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nouveau Dictionnaire d’histoire naturelle, tome XIX (Qot - Ryz), Imprimerie de Crapelet, Paris, An XI (1803)",
          "text": "Le rugissement des lions, le hennissement des chevaux, le braiement des ânes, le bêlement des béliers, le mugissement des taureaux, le grognement des cochons, des sangliers et des verrats, le raîment des cerfs, la voix grêle des gazelles, le murmure amoureux des rongeurs, les cris inarticulés des singes, les hautes clameurs des alouettes, le triste hurlement des hyènes, le glapissement des renards, le gromellement des blaireaux, &c. ; enfin tous ces accens divers dont résonnent les forêts et les déserts sauvages, ne sont dans les animaux que l’expression des desirs^([sic]) d’amour."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873",
          "text": "Le vent, qui s’engageait entre la maison et la falaise, n’était plus qu’un long mugissement."
        },
        {
          "ref": "Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916",
          "text": "Les maringouins arrivaient en légions si nombreuses que leur bourdonnement formait une clameur, une vaste note basse qui emplissait la clairière comme un mugissement."
        },
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, 1858",
          "text": "Peu à peu les flammes devinrent moins intenses, l’air plus pur, la fumée se dissipa, les mugissements de l’incendie diminuèrent."
        },
        {
          "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, page 13",
          "text": "Parmi eux, l’étrange butor étoilé, un petit héron nocturne au cri semblable à un mugissement de taureau, ou encore la distinguée panure à moustaches, sorte de grande mésange colorée, dont le mâle arbore sur la tête de belles plumes noires qui lui ont donné son nom."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "Le mugissement de notre sirène finit par l’émouvoir […]"
        },
        {
          "ref": "Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 181.",
          "text": "Un mugissement de douleur sortait par toutes les ouvertures de la maison de Philibert. Les douze Messelon et les voisines de bonne volonté criaient que le meilleur homme de Claquebue était mort, le meilleur époux, le meilleur père, le meilleur voisin, le plus habile à mener la charrue, les semailles, les moissons, le bétail et la commune."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de mugir."
      ],
      "id": "fr-mugissement-fr-noun-B4YZZgpH",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literally"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\my.ʒis.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mugissement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mugissement.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mugissement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mugissement.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mugissement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mugissement.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "خوار"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "khu-waèr",
      "word": "خُوَار"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "mukanje"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "μυκηθμός"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "mukêthmós",
      "word": "μυκηθμός"
    }
  ],
  "word": "mugissement"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français des cris d’animaux",
    "Mots en français suffixés avec -ment",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de mugir, avec le suffixe -ment."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mugissements",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\my.ʒis.mɑ̃\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nouveau Dictionnaire d’histoire naturelle, tome XIX (Qot - Ryz), Imprimerie de Crapelet, Paris, An XI (1803)",
          "text": "Le rugissement des lions, le hennissement des chevaux, le braiement des ânes, le bêlement des béliers, le mugissement des taureaux, le grognement des cochons, des sangliers et des verrats, le raîment des cerfs, la voix grêle des gazelles, le murmure amoureux des rongeurs, les cris inarticulés des singes, les hautes clameurs des alouettes, le triste hurlement des hyènes, le glapissement des renards, le gromellement des blaireaux, &c. ; enfin tous ces accens divers dont résonnent les forêts et les déserts sauvages, ne sont dans les animaux que l’expression des desirs^([sic]) d’amour."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873",
          "text": "Le vent, qui s’engageait entre la maison et la falaise, n’était plus qu’un long mugissement."
        },
        {
          "ref": "Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916",
          "text": "Les maringouins arrivaient en légions si nombreuses que leur bourdonnement formait une clameur, une vaste note basse qui emplissait la clairière comme un mugissement."
        },
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, 1858",
          "text": "Peu à peu les flammes devinrent moins intenses, l’air plus pur, la fumée se dissipa, les mugissements de l’incendie diminuèrent."
        },
        {
          "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, page 13",
          "text": "Parmi eux, l’étrange butor étoilé, un petit héron nocturne au cri semblable à un mugissement de taureau, ou encore la distinguée panure à moustaches, sorte de grande mésange colorée, dont le mâle arbore sur la tête de belles plumes noires qui lui ont donné son nom."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "Le mugissement de notre sirène finit par l’émouvoir […]"
        },
        {
          "ref": "Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 181.",
          "text": "Un mugissement de douleur sortait par toutes les ouvertures de la maison de Philibert. Les douze Messelon et les voisines de bonne volonté criaient que le meilleur homme de Claquebue était mort, le meilleur époux, le meilleur père, le meilleur voisin, le plus habile à mener la charrue, les semailles, les moissons, le bétail et la commune."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de mugir."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literally"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\my.ʒis.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mugissement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mugissement.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mugissement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mugissement.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mugissement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mugissement.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "خوار"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "khu-waèr",
      "word": "خُوَار"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "mukanje"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "μυκηθμός"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "mukêthmós",
      "word": "μυκηθμός"
    }
  ],
  "word": "mugissement"
}

Download raw JSONL data for mugissement meaning in All languages combined (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.