See mufflée on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De muffle (« nez » dans une acception familière)." ], "forms": [ { "form": "mufflées", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Se prendre une mufflée, se saouler." }, { "text": "Tenir une mufflée, être saoul." }, { "ref": "Jean Le Clerc de La Herverie et Bernard Aubin, Porkopolis, Pemoc'h Gouez, 1984", "text": "Pas question de s'éterniser au bar pour finir par une mufflée, comme les copains." } ], "glosses": [ "Accès d’ivresse." ], "id": "fr-mufflée-fr-noun-mWfjdGv5", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\my.fle\\" }, { "ipa": "\\my.fle\\" }, { "audio": "Fr-Paris--mufflée.ogg", "ipa": "my.fle", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/Fr-Paris--mufflée.ogg/Fr-Paris--mufflée.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--mufflée.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "familiar" ], "word": "cuite" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "murge" }, { "word": "saoulerie" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mufflée" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De muffle (« nez » dans une acception familière)." ], "forms": [ { "form": "mufflées", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "text": "Se prendre une mufflée, se saouler." }, { "text": "Tenir une mufflée, être saoul." }, { "ref": "Jean Le Clerc de La Herverie et Bernard Aubin, Porkopolis, Pemoc'h Gouez, 1984", "text": "Pas question de s'éterniser au bar pour finir par une mufflée, comme les copains." } ], "glosses": [ "Accès d’ivresse." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\my.fle\\" }, { "ipa": "\\my.fle\\" }, { "audio": "Fr-Paris--mufflée.ogg", "ipa": "my.fle", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/Fr-Paris--mufflée.ogg/Fr-Paris--mufflée.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--mufflée.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "familiar" ], "word": "cuite" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "murge" }, { "word": "saoulerie" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mufflée" }
Download raw JSONL data for mufflée meaning in All languages combined (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.