"move up" meaning in All languages combined

See move up on Wiktionary

Verb [Anglais]

  1. Avoir un avancement.
    Sense id: fr-move_up-en-verb-FcjROTeX
  2. Passer dans la classe supérieure.
    Sense id: fr-move_up-en-verb-RDqw8Nys
  3. Bouger de position pour permettre à d’autres d’occuper une place. Tags: intransitive
    Sense id: fr-move_up-en-verb-6eMk9VED Categories (other): Exemples en anglais, Verbes intransitifs en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avoir un avancement."
      ],
      "id": "fr-move_up-en-verb-FcjROTeX"
    },
    {
      "glosses": [
        "Passer dans la classe supérieure."
      ],
      "id": "fr-move_up-en-verb-RDqw8Nys"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes intransitifs en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Can you move up to the next seat so we can sit together, please?",
          "translation": "Pouvez-vous vous asseoir à côté pour qu'on puisse s'asseoir ensemble, s'il vous plaît ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouger de position pour permettre à d’autres d’occuper une place."
      ],
      "id": "fr-move_up-en-verb-6eMk9VED",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "move up"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en anglais",
    "Verbes intransitifs en anglais",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avoir un avancement."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Passer dans la classe supérieure."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Verbes intransitifs en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Can you move up to the next seat so we can sit together, please?",
          "translation": "Pouvez-vous vous asseoir à côté pour qu'on puisse s'asseoir ensemble, s'il vous plaît ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouger de position pour permettre à d’autres d’occuper une place."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "move up"
}

Download raw JSONL data for move up meaning in All languages combined (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.