"moukaté" meaning in All languages combined

See moukaté on Wiktionary

Verb [Créole réunionnais]

  1. Railler, se moquer de quelqu’un.
    Sense id: fr-moukaté-rcf-verb-dYaV-FXN Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en créole réunionnais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: moukater

Verb [Français]

IPA: \mu.ka.te\
  1. Participe passé masculin singulier de moukater. Form of: moukater
    Sense id: fr-moukaté-fr-verb-f-30eYrQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "moukater"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de moukater."
      ],
      "id": "fr-moukaté-fr-verb-f-30eYrQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mu.ka.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "moukaté"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en créole réunionnais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole réunionnais",
      "orig": "créole réunionnais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pourrait dériver du français moquer ou peut-être de l’anglais (langue véhiculaire des marins) to mock."
  ],
  "lang": "Créole réunionnais",
  "lang_code": "rcf",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "moukater"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole réunionnais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Railler, se moquer de quelqu’un."
      ],
      "id": "fr-moukaté-rcf-verb-dYaV-FXN"
    }
  ],
  "word": "moukaté"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en créole réunionnais",
    "créole réunionnais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pourrait dériver du français moquer ou peut-être de l’anglais (langue véhiculaire des marins) to mock."
  ],
  "lang": "Créole réunionnais",
  "lang_code": "rcf",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "moukater"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole réunionnais"
      ],
      "glosses": [
        "Railler, se moquer de quelqu’un."
      ]
    }
  ],
  "word": "moukaté"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "moukater"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de moukater."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mu.ka.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "moukaté"
}

Download raw JSONL data for moukaté meaning in All languages combined (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.