"mouche du coche" meaning in All languages combined

See mouche du coche on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \muʃ dy kɔʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mouche du coche.wav Forms: mouches du coche [plural]
  1. Personne qui s’agite sans aucune utilité quand les autres travaillent, et qui ensuite prétend s’attirer le mérite du succès. Tags: figuratively
    Sense id: fr-mouche_du_coche-fr-noun-ZCjydM~Z Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ti-Jo Connaissant, gérant d'estrade, M. Je-Sais-Tout Translations: Wichtigtuer (Allemand), gadfly (Anglais), pametnjaković koji se vrpolji (Croate), mosca cocchiera [feminine] (Italien), betweter (Néerlandais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes animaliers en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de mouche et de coche, par allusion à la fable de La Fontaine Le Coche et la Mouche."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mouches du coche",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              215,
              230
            ]
          ],
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "Le zagal est une espèce de coureur, de sous-mayoral ; qui enraye les roues dans les descentes périlleuses, qui surveille les harnais et les ressorts, qui presse les relais et joue autour de la voiture le rôle de la mouche du coche, mais avec bien plus d’efficacité."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              43
            ]
          ],
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre II ; réédition 1879, page 85",
          "text": "Félicité, plus utile que la mouche du coche, faisait parfois toute la besogne en bourdonnant aux oreilles de Pierre."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              81
            ]
          ],
          "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873",
          "text": "— Au reste, dit-il avec une modestie parfaite, je n’ai été que la mouche du coche dans cette affaire ; la poire était mûre, il n’y avait qu’à tendre la main pour la recevoir."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              89,
              104
            ]
          ],
          "ref": "Blaise Cendrars, Bourlinguer, Denoël, Paris, 1948, page 119",
          "text": "L’irrévérencieux courtisan et photographe zélé, soudain impatient et affairé plus que la mouche du coche, nous poussant, se répandant, saluant à la ronde avec importance, faisant mille et mille courbettes pour ne pas passer inaperçu…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              78
            ]
          ],
          "ref": "Lucien Fabre, Le Rire et les rieurs, Gallimard, Paris, 1929, page 62",
          "text": "Le premier temps correspond au comique naïf, c’est celui de la mouche du coche, tout imbue, et de totale bonne foi, de son importance ; […]"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              72
            ]
          ],
          "ref": "Le Monde, La réforme des retraites dans le brouillard, Le Monde. Mis en ligne le 23 mars 2019",
          "text": "Pour rajouter au trouble, d’autres ministres ont joué la mouche du coche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui s’agite sans aucune utilité quand les autres travaillent, et qui ensuite prétend s’attirer le mérite du succès."
      ],
      "id": "fr-mouche_du_coche-fr-noun-ZCjydM~Z",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\muʃ dy kɔʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mouche du coche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mouche_du_coche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mouche_du_coche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mouche_du_coche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mouche_du_coche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mouche du coche.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ti-Jo Connaissant"
    },
    {
      "word": "gérant d'estrade"
    },
    {
      "word": "M. Je-Sais-Tout"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Wichtigtuer"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gadfly"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "pametnjaković koji se vrpolji"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mosca cocchiera"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "betweter"
    }
  ],
  "word": "mouche du coche"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Idiotismes animaliers en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de mouche et de coche, par allusion à la fable de La Fontaine Le Coche et la Mouche."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mouches du coche",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              215,
              230
            ]
          ],
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "Le zagal est une espèce de coureur, de sous-mayoral ; qui enraye les roues dans les descentes périlleuses, qui surveille les harnais et les ressorts, qui presse les relais et joue autour de la voiture le rôle de la mouche du coche, mais avec bien plus d’efficacité."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              43
            ]
          ],
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre II ; réédition 1879, page 85",
          "text": "Félicité, plus utile que la mouche du coche, faisait parfois toute la besogne en bourdonnant aux oreilles de Pierre."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              81
            ]
          ],
          "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873",
          "text": "— Au reste, dit-il avec une modestie parfaite, je n’ai été que la mouche du coche dans cette affaire ; la poire était mûre, il n’y avait qu’à tendre la main pour la recevoir."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              89,
              104
            ]
          ],
          "ref": "Blaise Cendrars, Bourlinguer, Denoël, Paris, 1948, page 119",
          "text": "L’irrévérencieux courtisan et photographe zélé, soudain impatient et affairé plus que la mouche du coche, nous poussant, se répandant, saluant à la ronde avec importance, faisant mille et mille courbettes pour ne pas passer inaperçu…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              78
            ]
          ],
          "ref": "Lucien Fabre, Le Rire et les rieurs, Gallimard, Paris, 1929, page 62",
          "text": "Le premier temps correspond au comique naïf, c’est celui de la mouche du coche, tout imbue, et de totale bonne foi, de son importance ; […]"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              72
            ]
          ],
          "ref": "Le Monde, La réforme des retraites dans le brouillard, Le Monde. Mis en ligne le 23 mars 2019",
          "text": "Pour rajouter au trouble, d’autres ministres ont joué la mouche du coche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui s’agite sans aucune utilité quand les autres travaillent, et qui ensuite prétend s’attirer le mérite du succès."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\muʃ dy kɔʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mouche du coche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mouche_du_coche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mouche_du_coche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mouche_du_coche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mouche_du_coche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mouche du coche.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ti-Jo Connaissant"
    },
    {
      "word": "gérant d'estrade"
    },
    {
      "word": "M. Je-Sais-Tout"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Wichtigtuer"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gadfly"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "pametnjaković koji se vrpolji"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mosca cocchiera"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "betweter"
    }
  ],
  "word": "mouche du coche"
}

Download raw JSONL data for mouche du coche meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-04 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.