See mortal on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "immortal" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "mortality" }, { "word": "immortality" } ], "etymology_texts": [ "Du latin mortalis." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Mortel" ], "id": "fr-mortal-en-adj-KIFDoV-X" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɔːtəl\\ ou \\ˈmɔɹtəl\\" }, { "audio": "En-us-mortal.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-us-mortal.ogg/En-us-mortal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-mortal.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "mortal" } { "antonyms": [ { "word": "immortal" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin mortalis." ], "forms": [ { "form": "mortals", "ipas": [ "\\ˈmɔːtəlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Mortel" ], "id": "fr-mortal-en-noun-KIFDoV-X" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɔːtəl\\ ou \\ˈmɔɹtəl\\" }, { "audio": "En-us-mortal.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-us-mortal.ogg/En-us-mortal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-mortal.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "mortal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin mortalis." ], "forms": [ { "form": "mortales", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Mortel" ], "id": "fr-mortal-es-adj-KIFDoV-X" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-mortal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mortal.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mortal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mortal.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mortal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-mortal.wav" } ], "word": "mortal" } { "antonyms": [ { "word": "inmortal" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Genres manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin mortalis." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?" ], "senses": [ { "glosses": [ "Mortel" ], "id": "fr-mortal-es-noun-KIFDoV-X" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-mortal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mortal.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mortal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mortal.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mortal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-mortal.wav" } ], "word": "mortal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la mort", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de la mort", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la mort", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en papiamento de la mort", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en papiamento de l’illégalité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en portugais de la mort", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en portugais de l’illégalité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -al", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin mortalis." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mortal\\muɾ.ˈtal\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mortals", "ipas": [ "\\muɾ.ˈtals\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mortala", "ipas": [ "\\muɾ.ˈta.lo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mortalas", "ipas": [ "\\muɾ.ˈta.lo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Mortel" ], "id": "fr-mortal-oc-adj-KIFDoV-X" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\muɾ.ˈtal\\" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "mortal" } { "antonyms": [ { "word": "immortal" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la mort", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de la mort", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la mort", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en papiamento de la mort", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en papiamento de l’illégalité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en portugais de la mort", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en portugais de l’illégalité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -al", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin mortalis." ], "forms": [ { "form": "mortals", "ipas": [ "\\muɾ.ˈtals\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mortala", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Mortel" ], "id": "fr-mortal-oc-noun-KIFDoV-X" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\muɾ.ˈtal\\" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "mortal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en papiamento issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin mortalis." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Meurtrier, mortel." ], "id": "fr-mortal-pap-adj-Gtm6swVD" } ], "word": "mortal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "mortais", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 22 ] ], "ref": "Agência Brasil, « Rio: mortes em operação na Penha chegam a 21, diz Ministério Público », dans O fluminense, 24 mai 2022 https://www.ofluminense.com.br/cidades/2022/05/1251885-rio-mortes-em-operacao-na-penha-chegam-a-21-diz-ministerio-publico.html texte intégral", "text": "A operação mais mortal das forças de segurança do Rio neste ano resultou em pelo menos 21 mortos, no Complexo da Penha, segundo a última atualização do Ministério Público (MP).", "translation": "L’opération la plus meurtrière menée par les forces de sécurité de Rio cette année a abouti à au moins 21 morts, à Complexo da Penha, selon la dernière mise à jour du ministère public (MP)." }, { "bold_text_offsets": [ [ 159, 166 ] ], "ref": "(DN/Lusa), « Morre polícia na Nova Caledónia elevando para quatro vítimas da revolta », dans Diário de Notícias, 15 mai 2024 http://dn.pt/28635374/morre-policia-na-nova-caledonia-elevando-para-quatro-vitimas-da-revolta/ texte intégral", "text": "Um polícia que ficou gravemente ferido nos tumultos em curso há dois dias na Nova Caledónia morreu esta quarta-feira, elevando para quatro o número de vítimas mortais do conflito desencadeado no território francês do Pacífico por uma reforma constitucional.", "translation": "Un policier grièvement blessé lors des émeutes qui se déroulent depuis deux jours en Nouvelle-Calédonie est décédé mercredi, portant à quatre le nombre de morts dans le conflit déclenché dans ce territoire français du Pacifique à propos de la réforme constitutionnelle." } ], "glosses": [ "Mortel, meurtrier." ], "id": "fr-mortal-pt-adj-pesWCOaO" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\moɾ.tˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\moɾ.tˈaw\\" }, { "ipa": "\\moɾ.tˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\moɾ.tˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\moɾ.tˈaw\\" }, { "ipa": "\\moɾ.tˈaw\\" }, { "ipa": "\\moh.tˈaw\\" }, { "ipa": "\\moh.tˈaw\\" }, { "ipa": "\\mɔr.tˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\mɔr.tˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\moɾ.tˈaw\\" }, { "ipa": "\\moɾ.tˈaw\\" } ], "word": "mortal" }
{ "antonyms": [ { "word": "immortal" } ], "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "anglais" ], "derived": [ { "word": "mortality" }, { "word": "immortality" } ], "etymology_texts": [ "Du latin mortalis." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Mortel" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɔːtəl\\ ou \\ˈmɔɹtəl\\" }, { "audio": "En-us-mortal.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-us-mortal.ogg/En-us-mortal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-mortal.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "mortal" } { "antonyms": [ { "word": "immortal" } ], "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin mortalis." ], "forms": [ { "form": "mortals", "ipas": [ "\\ˈmɔːtəlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Mortel" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɔːtəl\\ ou \\ˈmɔɹtəl\\" }, { "audio": "En-us-mortal.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-us-mortal.ogg/En-us-mortal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-mortal.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "mortal" } { "categories": [ "Adjectifs en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin mortalis." ], "forms": [ { "form": "mortales", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Mortel" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-mortal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mortal.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mortal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mortal.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mortal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-mortal.wav" } ], "word": "mortal" } { "antonyms": [ { "word": "inmortal" } ], "categories": [ "Genres manquants en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin mortalis." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?" ], "senses": [ { "glosses": [ "Mortel" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-mortal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mortal.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mortal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mortal.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mortal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-mortal.wav" } ], "word": "mortal" } { "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Lexique en anglais de la mort", "Lexique en espagnol de la mort", "Lexique en occitan de la mort", "Lexique en papiamento de la mort", "Lexique en papiamento de l’illégalité", "Lexique en portugais de la mort", "Lexique en portugais de l’illégalité", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Mots en occitan suffixés avec -al", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin mortalis." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mortal\\muɾ.ˈtal\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mortals", "ipas": [ "\\muɾ.ˈtals\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mortala", "ipas": [ "\\muɾ.ˈta.lo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mortalas", "ipas": [ "\\muɾ.ˈta.lo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Mortel" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\muɾ.ˈtal\\" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "mortal" } { "antonyms": [ { "word": "immortal" } ], "categories": [ "Lexique en anglais de la mort", "Lexique en espagnol de la mort", "Lexique en occitan de la mort", "Lexique en papiamento de la mort", "Lexique en papiamento de l’illégalité", "Lexique en portugais de la mort", "Lexique en portugais de l’illégalité", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Mots en occitan suffixés avec -al", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin mortalis." ], "forms": [ { "form": "mortals", "ipas": [ "\\muɾ.ˈtals\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mortala", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Mortel" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\muɾ.ˈtal\\" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "mortal" } { "categories": [ "Adjectifs en papiamento", "Mots en papiamento issus d’un mot en latin", "papiamento" ], "etymology_texts": [ "Du latin mortalis." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Meurtrier, mortel." ] } ], "word": "mortal" } { "categories": [ "Adjectifs en portugais", "Lemmes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "mortais", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 22 ] ], "ref": "Agência Brasil, « Rio: mortes em operação na Penha chegam a 21, diz Ministério Público », dans O fluminense, 24 mai 2022 https://www.ofluminense.com.br/cidades/2022/05/1251885-rio-mortes-em-operacao-na-penha-chegam-a-21-diz-ministerio-publico.html texte intégral", "text": "A operação mais mortal das forças de segurança do Rio neste ano resultou em pelo menos 21 mortos, no Complexo da Penha, segundo a última atualização do Ministério Público (MP).", "translation": "L’opération la plus meurtrière menée par les forces de sécurité de Rio cette année a abouti à au moins 21 morts, à Complexo da Penha, selon la dernière mise à jour du ministère public (MP)." }, { "bold_text_offsets": [ [ 159, 166 ] ], "ref": "(DN/Lusa), « Morre polícia na Nova Caledónia elevando para quatro vítimas da revolta », dans Diário de Notícias, 15 mai 2024 http://dn.pt/28635374/morre-policia-na-nova-caledonia-elevando-para-quatro-vitimas-da-revolta/ texte intégral", "text": "Um polícia que ficou gravemente ferido nos tumultos em curso há dois dias na Nova Caledónia morreu esta quarta-feira, elevando para quatro o número de vítimas mortais do conflito desencadeado no território francês do Pacífico por uma reforma constitucional.", "translation": "Un policier grièvement blessé lors des émeutes qui se déroulent depuis deux jours en Nouvelle-Calédonie est décédé mercredi, portant à quatre le nombre de morts dans le conflit déclenché dans ce territoire français du Pacifique à propos de la réforme constitutionnelle." } ], "glosses": [ "Mortel, meurtrier." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\moɾ.tˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\moɾ.tˈaw\\" }, { "ipa": "\\moɾ.tˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\moɾ.tˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\moɾ.tˈaw\\" }, { "ipa": "\\moɾ.tˈaw\\" }, { "ipa": "\\moh.tˈaw\\" }, { "ipa": "\\moh.tˈaw\\" }, { "ipa": "\\mɔr.tˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\mɔr.tˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\moɾ.tˈaw\\" }, { "ipa": "\\moɾ.tˈaw\\" } ], "word": "mortal" }
Download raw JSONL data for mortal meaning in All languages combined (7.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.