See mornifle on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "informel" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1530) D’après le Trésor de la Langue Française informatisé, il est vraisemblablement un déverbal d’un verbe *mornifler (« gifler le museau »), qui serait composé du mot occitan morre / mor (« museau, groin »), à partir d'un radical latin *mŭrr-, qui aurait aussi donné morailles et morion, et de nifler (« donner un coup sur le nez »)." ], "forms": [ { "form": "mornifles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il lui a donné une mornifle." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Un drame au bord de la mer, 1834, réédition Gallimard, Folio, page 92", "text": "L’enragé, comptant sur la bêtise de ses père et mère, lui a fait la grimace. Pierre, là-dessus, lui flanque une mornifle qui vous a mis Jacques au lit pour six mois." }, { "ref": "Colette, Chats, dans La maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 143", "text": "La queue de la Noire fouette et se tord comme un serpent coupé : il s’élance, la capture, la mordille, et reçoit une demi-douzaine de mornifles, sèches et griffues, à le défigurer…" }, { "ref": "Stefan Zweig, traduit par Alzir Hella (2002), La pitié dangereuse, Grasset, Paris, 1939, page 348", "text": "En voilà du culot ! Il faudra qu’il s’explique et même il pourrait bien recevoir une mornifle." }, { "ref": "Alain Damasio, La Horde du Contrevent, Folio SF, 2004, page 668", "text": "Ça a pas claqué si féroce devant : une grosse mornifle, un pet de gonzesse, rien. Un rot." } ], "glosses": [ "Coup du revers de la main sur le visage." ], "id": "fr-mornifle-fr-noun-7fjvgXUl", "tags": [ "colloquial", "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Coup à l’amour-propre." ], "id": "fr-mornifle-fr-noun-j~RfYTB1", "tags": [ "figuratively", "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "\"Le cave se rebiffe\", film de Gilles Grangier,dialogues de Michel Audiard.", "text": "Fausse mornifle: de la fausse monnaie." } ], "glosses": [ "Monnaie." ], "id": "fr-mornifle-fr-noun-s3W8RkS6", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔʁ.nifl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mornifle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mornifle.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mornifle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mornifle.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mornifle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mornifle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mornifle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mornifle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mornifle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mornifle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mornifle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mornifle.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "oorvijg" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "muilpeer" } ], "word": "mornifle" } { "anagrams": [ { "word": "informel" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1530) D’après le Trésor de la Langue Française informatisé, il est vraisemblablement un déverbal d’un verbe *mornifler (« gifler le museau »), qui serait composé du mot occitan morre / mor (« museau, groin »), à partir d'un radical latin *mŭrr-, qui aurait aussi donné morailles et morion, et de nifler (« donner un coup sur le nez »)." ], "forms": [ { "form": "je mornifle", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on mornifle", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je mornifle", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on mornifle", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mornifler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mornifler." ], "id": "fr-mornifle-fr-verb-FhnytwUh" }, { "form_of": [ { "word": "mornifler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mornifler." ], "id": "fr-mornifle-fr-verb-YSlkoZdy" }, { "form_of": [ { "word": "mornifler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mornifler." ], "id": "fr-mornifle-fr-verb-aXSNa-mN" }, { "form_of": [ { "word": "mornifler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mornifler." ], "id": "fr-mornifle-fr-verb-0aFxHJf9" }, { "form_of": [ { "word": "mornifler" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mornifler." ], "id": "fr-mornifle-fr-verb-tCWRcDcQ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔʁ.nifl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mornifle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mornifle.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mornifle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mornifle.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mornifle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mornifle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mornifle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mornifle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mornifle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mornifle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mornifle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mornifle.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mornifle" }
{ "anagrams": [ { "word": "informel" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en néerlandais", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(1530) D’après le Trésor de la Langue Française informatisé, il est vraisemblablement un déverbal d’un verbe *mornifler (« gifler le museau »), qui serait composé du mot occitan morre / mor (« museau, groin »), à partir d'un radical latin *mŭrr-, qui aurait aussi donné morailles et morion, et de nifler (« donner un coup sur le nez »)." ], "forms": [ { "form": "mornifles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes populaires en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "text": "Il lui a donné une mornifle." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Un drame au bord de la mer, 1834, réédition Gallimard, Folio, page 92", "text": "L’enragé, comptant sur la bêtise de ses père et mère, lui a fait la grimace. Pierre, là-dessus, lui flanque une mornifle qui vous a mis Jacques au lit pour six mois." }, { "ref": "Colette, Chats, dans La maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 143", "text": "La queue de la Noire fouette et se tord comme un serpent coupé : il s’élance, la capture, la mordille, et reçoit une demi-douzaine de mornifles, sèches et griffues, à le défigurer…" }, { "ref": "Stefan Zweig, traduit par Alzir Hella (2002), La pitié dangereuse, Grasset, Paris, 1939, page 348", "text": "En voilà du culot ! Il faudra qu’il s’explique et même il pourrait bien recevoir une mornifle." }, { "ref": "Alain Damasio, La Horde du Contrevent, Folio SF, 2004, page 668", "text": "Ça a pas claqué si féroce devant : une grosse mornifle, un pet de gonzesse, rien. Un rot." } ], "glosses": [ "Coup du revers de la main sur le visage." ], "tags": [ "colloquial", "dated" ] }, { "categories": [ "Métaphores en français", "Termes argotiques en français" ], "glosses": [ "Coup à l’amour-propre." ], "tags": [ "figuratively", "slang" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "ref": "\"Le cave se rebiffe\", film de Gilles Grangier,dialogues de Michel Audiard.", "text": "Fausse mornifle: de la fausse monnaie." } ], "glosses": [ "Monnaie." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔʁ.nifl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mornifle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mornifle.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mornifle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mornifle.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mornifle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mornifle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mornifle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mornifle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mornifle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mornifle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mornifle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mornifle.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "oorvijg" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "muilpeer" } ], "word": "mornifle" } { "anagrams": [ { "word": "informel" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(1530) D’après le Trésor de la Langue Française informatisé, il est vraisemblablement un déverbal d’un verbe *mornifler (« gifler le museau »), qui serait composé du mot occitan morre / mor (« museau, groin »), à partir d'un radical latin *mŭrr-, qui aurait aussi donné morailles et morion, et de nifler (« donner un coup sur le nez »)." ], "forms": [ { "form": "je mornifle", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on mornifle", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je mornifle", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on mornifle", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mornifler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mornifler." ] }, { "form_of": [ { "word": "mornifler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mornifler." ] }, { "form_of": [ { "word": "mornifler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mornifler." ] }, { "form_of": [ { "word": "mornifler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mornifler." ] }, { "form_of": [ { "word": "mornifler" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mornifler." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔʁ.nifl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mornifle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mornifle.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mornifle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mornifle.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mornifle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mornifle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mornifle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mornifle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mornifle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mornifle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mornifle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mornifle.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mornifle" }
Download raw JSONL data for mornifle meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.