"morna" meaning in All languages combined

See morna on Wiktionary

Noun [Anglais]

  1. Morna.
    Sense id: fr-morna-en-noun-245TtQjb
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Espéranto]

IPA: \ˈmor.na\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-morna.wav Forms: mornaj [plural, nominative], mornan [singular, accusative], mornajn [plural, accusative]
  1. Morne, sombre.
    Sense id: fr-morna-eo-adj-XSExm2AP Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \mɔʁ.na\
  1. Genre musical originaire du Cap-Vert.
    Sense id: fr-morna-fr-noun-8SqzokSJ Categories (other): Exemples en français, Genres musicaux en français Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: morna (Anglais)

Noun [Français]

IPA: \mɔʁ.na\ Forms: mornas [plural]
  1. Race de cheval pakistanaise.
    Sense id: fr-morna-fr-noun-2IZ6C~0Z
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Français]

IPA: \mɔʁ.na\ Forms: il/elle/on morna
  1. Troisième personne du singulier du passé simple de morner. Form of: morner
    Sense id: fr-morna-fr-verb-NidkbwLK
The following are not (yet) sense-disambiguated

Interjection [Norvégien]

  1. adieu
    Sense id: fr-morna-no-intj-11acqiEj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: farvel, ha det

Adjective [Portugais]

IPA: \mˈoɾ.nɐ\, \mˈor.nə\ Forms: Masculin [singular], morno [plural], mornos, Féminin [singular], mornas
  1. Féminin singulier de morno. Form of: morno
    Sense id: fr-morna-pt-adj-ehRcCxgQ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "armon"
    },
    {
      "word": "Maron"
    },
    {
      "word": "Mâron"
    },
    {
      "word": "Norma"
    },
    {
      "word": "norma"
    },
    {
      "word": "Roman"
    },
    {
      "word": "Román"
    },
    {
      "word": "roman"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "Cheval : de l’ourdou."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Genres musicaux en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Patrick Labesse, Antonio Zambujo, voix d’ange du fado, lemonde.fr, 16 août 2010",
          "text": "La morna cap-verdienne ou le père de la bossa nova Vinicius de Moraes (« le plus grand poète de la langue portugaise ») lui sont aussi nécessaires et viennent naturellement se glisser dans son répertoire."
        },
        {
          "ref": "Lídia Jorge, Le Vent qui siffle dans les grues, traduit du portugais par Geneviève Leibrich, Métailié, 2019, page 346",
          "text": "Deux petites guitares éclatèrent de rire entre les mains de deux solides gaillards et le vieux, estropiant indécemment les paroles d’une morna bien sentie, au rythme ondulant, chanta : « Notre-Dame de Fatima, prête-moi ta petite bouche d’ange, tes petites mains de fée, conserve ma petite flamme pour qu’elle s’enfile toute droite là où tu en as tant besoin… »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genre musical originaire du Cap-Vert."
      ],
      "id": "fr-morna-fr-noun-8SqzokSJ",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔʁ.na\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular-only"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "morna"
    }
  ],
  "word": "morna"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "armon"
    },
    {
      "word": "Maron"
    },
    {
      "word": "Mâron"
    },
    {
      "word": "Norma"
    },
    {
      "word": "norma"
    },
    {
      "word": "Roman"
    },
    {
      "word": "Román"
    },
    {
      "word": "roman"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "Cheval : de l’ourdou."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mornas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Race de cheval pakistanaise."
      ],
      "id": "fr-morna-fr-noun-2IZ6C~0Z"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔʁ.na\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "morna"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "armon"
    },
    {
      "word": "Maron"
    },
    {
      "word": "Mâron"
    },
    {
      "word": "Norma"
    },
    {
      "word": "norma"
    },
    {
      "word": "Roman"
    },
    {
      "word": "Román"
    },
    {
      "word": "roman"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "Cheval : de l’ourdou."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on morna"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "morner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple de morner."
      ],
      "id": "fr-morna-fr-verb-NidkbwLK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔʁ.na\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "morna"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Genres musicaux en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Morna."
      ],
      "id": "fr-morna-en-noun-245TtQjb"
    }
  ],
  "word": "morna"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine morn et de la finale -a (adjectif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mornaj",
      "ipas": [
        "\\ˈmor.naj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "mornan",
      "ipas": [
        "\\ˈmor.nan\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "mornajn",
      "ipas": [
        "\\ˈmor.najn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Morne, sombre."
      ],
      "id": "fr-morna-eo-adj-XSExm2AP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmor.na\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-morna.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-morna.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-morna.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-morna.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-morna.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-morna.wav"
    }
  ],
  "word": "morna"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Norvégien",
      "orig": "norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Norvégien",
  "lang_code": "no",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "adieu"
      ],
      "id": "fr-morna-no-intj-11acqiEj"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "farvel"
    },
    {
      "word": "ha det"
    }
  ],
  "word": "morna"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "morno",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mornos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mornas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "morno"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de morno."
      ],
      "id": "fr-morna-pt-adj-ehRcCxgQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mˈoɾ.nɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˈor.nə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "morna"
}
{
  "categories": [
    "Genres musicaux en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Morna."
      ]
    }
  ],
  "word": "morna"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en espéranto",
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine morn et de la finale -a (adjectif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mornaj",
      "ipas": [
        "\\ˈmor.naj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "mornan",
      "ipas": [
        "\\ˈmor.nan\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "mornajn",
      "ipas": [
        "\\ˈmor.najn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto"
      ],
      "glosses": [
        "Morne, sombre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmor.na\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-morna.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-morna.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-morna.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-morna.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-morna.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-morna.wav"
    }
  ],
  "word": "morna"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "armon"
    },
    {
      "word": "Maron"
    },
    {
      "word": "Mâron"
    },
    {
      "word": "Norma"
    },
    {
      "word": "norma"
    },
    {
      "word": "Roman"
    },
    {
      "word": "Román"
    },
    {
      "word": "roman"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots au singulier uniquement en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "Cheval : de l’ourdou."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Genres musicaux en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Patrick Labesse, Antonio Zambujo, voix d’ange du fado, lemonde.fr, 16 août 2010",
          "text": "La morna cap-verdienne ou le père de la bossa nova Vinicius de Moraes (« le plus grand poète de la langue portugaise ») lui sont aussi nécessaires et viennent naturellement se glisser dans son répertoire."
        },
        {
          "ref": "Lídia Jorge, Le Vent qui siffle dans les grues, traduit du portugais par Geneviève Leibrich, Métailié, 2019, page 346",
          "text": "Deux petites guitares éclatèrent de rire entre les mains de deux solides gaillards et le vieux, estropiant indécemment les paroles d’une morna bien sentie, au rythme ondulant, chanta : « Notre-Dame de Fatima, prête-moi ta petite bouche d’ange, tes petites mains de fée, conserve ma petite flamme pour qu’elle s’enfile toute droite là où tu en as tant besoin… »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genre musical originaire du Cap-Vert."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔʁ.na\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular-only"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "morna"
    }
  ],
  "word": "morna"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "armon"
    },
    {
      "word": "Maron"
    },
    {
      "word": "Mâron"
    },
    {
      "word": "Norma"
    },
    {
      "word": "norma"
    },
    {
      "word": "Roman"
    },
    {
      "word": "Román"
    },
    {
      "word": "roman"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "Cheval : de l’ourdou."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mornas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Race de cheval pakistanaise."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔʁ.na\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "morna"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "armon"
    },
    {
      "word": "Maron"
    },
    {
      "word": "Mâron"
    },
    {
      "word": "Norma"
    },
    {
      "word": "norma"
    },
    {
      "word": "Roman"
    },
    {
      "word": "Román"
    },
    {
      "word": "roman"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "Cheval : de l’ourdou."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on morna"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "morner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple de morner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔʁ.na\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "morna"
}

{
  "categories": [
    "Interjections en norvégien",
    "norvégien"
  ],
  "lang": "Norvégien",
  "lang_code": "no",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "adieu"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "farvel"
    },
    {
      "word": "ha det"
    }
  ],
  "word": "morna"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "morno",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mornos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mornas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "morno"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de morno."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mˈoɾ.nɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˈor.nə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "morna"
}

Download raw JSONL data for morna meaning in All languages combined (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.