"morion" meaning in All languages combined

See morion on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \mɔ.ʁjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Mecanautes-morion.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-morion.wav Forms: morions [plural]
  1. Sorte d’armure de tête plus légère que le casque.
    Sense id: fr-morion-fr-noun-mTXD98jJ Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire, Lexique en français du militaire Topics: history, military
  2. Punition militaire qui consistait en des coups de hampe de hallebarde, etc., sur le derrière.
    Sense id: fr-morion-fr-noun-cwjc6OoC Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cabasset Synonyms (Casque): cabacet Derived forms: morionné Translations (armure de tête): morion (Anglais), morrión (Espagnol), morione [masculine] (Italien), morion (Néerlandais), helm (Néerlandais)

Noun [Français]

IPA: \mɔ.ʁjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Mecanautes-morion.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-morion.wav Forms: morions [plural]
  1. Morelle somnifère.
    Sense id: fr-morion-fr-noun-43cV7kQ8 Categories (other): Plantes en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: botany
  2. variété de quartz d'un noir rougeâtre, transparente et brillante.
    Sense id: fr-morion-fr-noun-1loqTcn3 Categories (other): Exemples en français, Minéraux en français Topics: mineralogy
  3. Genre de coléoptère pentamère, voisin du scarite.
    Sense id: fr-morion-fr-noun-l~STNiT6 Categories (other): Insectes en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: entomology
  4. Genre de coquilles univalves.
    Sense id: fr-morion-fr-noun-UPwpDP~7 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pramnion, quartz morion Translations (quartz noir): morion (Anglais)

Noun [Français]

IPA: \mɔ.ʁjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Mecanautes-morion.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-morion.wav Forms: morions [plural]
  1. Bouffon. Tags: Ancient
    Sense id: fr-morion-fr-noun-ySqIT9tX Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’Antiquité
  2. Bouffon.
    Orchis bouffon (Anacamptis morio).
    Tags: Ancient
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

Forms: moria [plural, nominative], moria [plural, vocative], moria [plural, accusative], moriī [singular, genitive], moriōrum [plural, genitive], moriō [singular, dative], moriīs [plural, dative], moriō [singular, ablative], moriīs [plural, ablative]
  1. Morelle.
    Sense id: fr-morion-la-noun-URI118Fm Categories (other): Exemples en latin, Plantes en latin Topics: botany
  2. Mandragore mâle.
    Sense id: fr-morion-la-noun-NBOGvd5P Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire, Plantes en latin Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: strychnos

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Moiron"
    },
    {
      "word": "Morino"
    },
    {
      "word": "Morion"
    },
    {
      "word": "Moroni"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couvre-chefs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "morionné"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) De l’espagnol morrión, lui-même de morra (« front »), morro (« museau ») apparenté à morail (« têtière ») en ancien français, moraine, à morne (« monticule »).",
    "Le sens de « punition » est expliqué dans : « Le parrain doit désarmer celuy auquel il doit donner le morilion et lui mettre le chapeau de celuy qui doit avoir le morilion, puis prendra une arquebuse ou demy mousquet […] et commencera en cette forme à frapper sur le derrier ou devant des fesses d'iceluy pour chaque parole un coup » — (Collombon, Traité de l'exercice militaire, 1650)",
    "(Nom 2) Du latin morion (« morelle ») ou diminutif de more, maure (« noir »). Le sens de « quartz noir », non attesté en latin classique, relève de mormorion (« cristal de roche »).",
    "(Nom 3) Du latin morio, morionis (« fou, bouffon »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "morions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              30
            ]
          ],
          "text": "Il n’avait qu’un simple morion."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              40
            ]
          ],
          "ref": "George R. R. Martin, Le trône de fer, 1996 - traduit par Jean Sola, 1998",
          "text": "Sous la camisole de mailles et le morion d'acier, les deux hommes devaient être en nage, mais ils s'abstinrent de toute plainte."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              122,
              128
            ]
          ],
          "ref": "Robert Merle, Fortune de France, XI., 1977",
          "text": "Notre troupe comptait en tout une dizaine de blessés, dont trois des nôtres […] Cabusse, d'une balle qui, ayant percé son morion et rasé son cuir chevelu, le faisait saigner comme un boeuf."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              20
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, Gallimard, 2001",
          "text": "Il tenait son morion de vache à la main, comme un paysan intimidé devant son propriétaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte d’armure de tête plus légère que le casque."
      ],
      "id": "fr-morion-fr-noun-mTXD98jJ",
      "topics": [
        "history",
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "text": "Donner le morion."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              23
            ]
          ],
          "ref": "Paul Scarron, Le Virgile travesti",
          "text": "Que sur peine de morion,\nAutant chevalier que pion,\nPersonne ne mit pied à terre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Punition militaire qui consistait en des coups de hampe de hallebarde, etc., sur le derrière."
      ],
      "id": "fr-morion-fr-noun-cwjc6OoC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔ.ʁjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-morion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-morion.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-morion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-morion.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-morion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-morion.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-morion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-morion.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-morion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-morion.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-morion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-morion.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Casque",
      "word": "cabacet"
    },
    {
      "word": "cabasset"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "armure de tête",
      "word": "morion"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "armure de tête",
      "word": "morrión"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "armure de tête",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "morione"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "armure de tête",
      "word": "morion"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "armure de tête",
      "word": "helm"
    }
  ],
  "word": "morion"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Moiron"
    },
    {
      "word": "Morino"
    },
    {
      "word": "Morion"
    },
    {
      "word": "Moroni"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couvre-chefs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) De l’espagnol morrión, lui-même de morra (« front »), morro (« museau ») apparenté à morail (« têtière ») en ancien français, moraine, à morne (« monticule »).",
    "Le sens de « punition » est expliqué dans : « Le parrain doit désarmer celuy auquel il doit donner le morilion et lui mettre le chapeau de celuy qui doit avoir le morilion, puis prendra une arquebuse ou demy mousquet […] et commencera en cette forme à frapper sur le derrier ou devant des fesses d'iceluy pour chaque parole un coup » — (Collombon, Traité de l'exercice militaire, 1650)",
    "(Nom 2) Du latin morion (« morelle ») ou diminutif de more, maure (« noir »). Le sens de « quartz noir », non attesté en latin classique, relève de mormorion (« cristal de roche »).",
    "(Nom 3) Du latin morio, morionis (« fou, bouffon »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "morions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Morelle somnifère."
      ],
      "id": "fr-morion-fr-noun-43cV7kQ8",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Minéraux en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "L’Encyclopédie",
          "text": "MORION, (Hist. nat.) nom donné par Pline & d’autres anciens naturalistes à une pierre noire à l’extérieur, mais qui, tenue entre l’œil & le feu ou une flamme, paroissoit être transparente & d’un beau rouge. On l’appelloit aussi pramnion. Il paroit que c’étoit un crystal ou fluor noir."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              56
            ]
          ],
          "ref": "Journ. officiel, 9 janvier 1869",
          "text": "Il existe en ce moment à Berne une collection de morions, ou cristaux enfumés, d'une grande beauté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "variété de quartz d'un noir rougeâtre, transparente et brillante."
      ],
      "id": "fr-morion-fr-noun-1loqTcn3",
      "topics": [
        "mineralogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Insectes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genre de coléoptère pentamère, voisin du scarite."
      ],
      "id": "fr-morion-fr-noun-l~STNiT6",
      "topics": [
        "entomology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genre de coquilles univalves."
      ],
      "id": "fr-morion-fr-noun-UPwpDP~7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔ.ʁjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-morion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-morion.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-morion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-morion.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-morion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-morion.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-morion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-morion.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-morion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-morion.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-morion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-morion.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pramnion"
    },
    {
      "word": "quartz morion"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "quartz noir",
      "word": "morion"
    }
  ],
  "word": "morion"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Moiron"
    },
    {
      "word": "Morino"
    },
    {
      "word": "Morion"
    },
    {
      "word": "Moroni"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couvre-chefs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) De l’espagnol morrión, lui-même de morra (« front »), morro (« museau ») apparenté à morail (« têtière ») en ancien français, moraine, à morne (« monticule »).",
    "Le sens de « punition » est expliqué dans : « Le parrain doit désarmer celuy auquel il doit donner le morilion et lui mettre le chapeau de celuy qui doit avoir le morilion, puis prendra une arquebuse ou demy mousquet […] et commencera en cette forme à frapper sur le derrier ou devant des fesses d'iceluy pour chaque parole un coup » — (Collombon, Traité de l'exercice militaire, 1650)",
    "(Nom 2) Du latin morion (« morelle ») ou diminutif de more, maure (« noir »). Le sens de « quartz noir », non attesté en latin classique, relève de mormorion (« cristal de roche »).",
    "(Nom 3) Du latin morio, morionis (« fou, bouffon »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "morions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’Antiquité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ],
            [
              202,
              208
            ]
          ],
          "ref": "L’Encyclopédie",
          "text": "Morions, s. m. pl. (Hist. anc.) personnages bossus, boiteux, contrefaits, tête pointue, à longues oreilles, & à physionomie ridicule, qu’on admettoit dans les festins, pour amuser les convives. Plus un morion était hideux, plus chèrement il était acheté. Il y en a qui ont été payés jusqu’à 2000 sesterces."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouffon."
      ],
      "id": "fr-morion-fr-noun-ySqIT9tX",
      "tags": [
        "Ancient"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’Antiquité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouffon.",
        "Orchis bouffon (Anacamptis morio)."
      ],
      "id": "fr-morion-fr-noun-dJzuYMlx",
      "tags": [
        "Ancient"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔ.ʁjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-morion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-morion.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-morion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-morion.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-morion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-morion.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-morion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-morion.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-morion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-morion.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-morion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-morion.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "morion"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien μώριον, môrion."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "moria",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "moria",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "moria",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "moriī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "moriōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "moriō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "moriīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "moriō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "moriīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              109,
              115
            ]
          ],
          "ref": "Pline, Naturalis Historia, XXI",
          "text": "quin et alerum genus, quod halicacabon vocant, soporiferum est atque etiam opio velocius ad mortem, ab aliis morion, ab aliis moly appellatum, laudatum vero a Diocle et Euenore, a Timaristo quidem etiam carmine. mira oblivione innocentiae — quippe praesentaneum remedium ad dentium mobiles firmandos, si colluerentur halicacabo in vino — exceptionem addidere, ne diutius id fieret; delirationem enim gigni. non demonstranda remedia, quorum medicina maioris mali periculum adferat.",
          "translation": "Il y a encore une autre espèce d'halicacabon; elle est narcotique, et conduit à la mort plus promptement même que l'opium. Quelques-uns la nomment morion, d'autres moly; elle a été préconisée par Dioclès et Evenor ; Tlmariste même l'a célébrée dans des vers : grave oubli des devoirs du médecin ! car, en vantant un gargarisme d'halicacabon dans du vin comme un remède efficace pour raffermir les dents ébranlées, ils ont ajoute qu'il ne faut pas le tenir longtemps dans la bouche, parce qu'il cause le délire. C'est là indiquer des remèdes plus dangereux que le mal même. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Morelle."
      ],
      "id": "fr-morion-la-noun-URI118Fm",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              41
            ]
          ],
          "ref": "Pline, 25, 13, 94",
          "text": "album hoc (genus) alii arsena alii morion vocant"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mandragore mâle."
      ],
      "id": "fr-morion-la-noun-NBOGvd5P",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "strychnos"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "morion"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Moiron"
    },
    {
      "word": "Morino"
    },
    {
      "word": "Morion"
    },
    {
      "word": "Moroni"
    }
  ],
  "categories": [
    "Couvre-chefs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "morionné"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) De l’espagnol morrión, lui-même de morra (« front »), morro (« museau ») apparenté à morail (« têtière ») en ancien français, moraine, à morne (« monticule »).",
    "Le sens de « punition » est expliqué dans : « Le parrain doit désarmer celuy auquel il doit donner le morilion et lui mettre le chapeau de celuy qui doit avoir le morilion, puis prendra une arquebuse ou demy mousquet […] et commencera en cette forme à frapper sur le derrier ou devant des fesses d'iceluy pour chaque parole un coup » — (Collombon, Traité de l'exercice militaire, 1650)",
    "(Nom 2) Du latin morion (« morelle ») ou diminutif de more, maure (« noir »). Le sens de « quartz noir », non attesté en latin classique, relève de mormorion (« cristal de roche »).",
    "(Nom 3) Du latin morio, morionis (« fou, bouffon »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "morions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire",
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              30
            ]
          ],
          "text": "Il n’avait qu’un simple morion."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              40
            ]
          ],
          "ref": "George R. R. Martin, Le trône de fer, 1996 - traduit par Jean Sola, 1998",
          "text": "Sous la camisole de mailles et le morion d'acier, les deux hommes devaient être en nage, mais ils s'abstinrent de toute plainte."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              122,
              128
            ]
          ],
          "ref": "Robert Merle, Fortune de France, XI., 1977",
          "text": "Notre troupe comptait en tout une dizaine de blessés, dont trois des nôtres […] Cabusse, d'une balle qui, ayant percé son morion et rasé son cuir chevelu, le faisait saigner comme un boeuf."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              20
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, Gallimard, 2001",
          "text": "Il tenait son morion de vache à la main, comme un paysan intimidé devant son propriétaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte d’armure de tête plus légère que le casque."
      ],
      "topics": [
        "history",
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "text": "Donner le morion."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              23
            ]
          ],
          "ref": "Paul Scarron, Le Virgile travesti",
          "text": "Que sur peine de morion,\nAutant chevalier que pion,\nPersonne ne mit pied à terre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Punition militaire qui consistait en des coups de hampe de hallebarde, etc., sur le derrière."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔ.ʁjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-morion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-morion.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-morion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-morion.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-morion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-morion.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-morion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-morion.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-morion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-morion.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-morion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-morion.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Casque",
      "word": "cabacet"
    },
    {
      "word": "cabasset"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "armure de tête",
      "word": "morion"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "armure de tête",
      "word": "morrión"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "armure de tête",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "morione"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "armure de tête",
      "word": "morion"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "armure de tête",
      "word": "helm"
    }
  ],
  "word": "morion"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Moiron"
    },
    {
      "word": "Morino"
    },
    {
      "word": "Morion"
    },
    {
      "word": "Moroni"
    }
  ],
  "categories": [
    "Couvre-chefs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) De l’espagnol morrión, lui-même de morra (« front »), morro (« museau ») apparenté à morail (« têtière ») en ancien français, moraine, à morne (« monticule »).",
    "Le sens de « punition » est expliqué dans : « Le parrain doit désarmer celuy auquel il doit donner le morilion et lui mettre le chapeau de celuy qui doit avoir le morilion, puis prendra une arquebuse ou demy mousquet […] et commencera en cette forme à frapper sur le derrier ou devant des fesses d'iceluy pour chaque parole un coup » — (Collombon, Traité de l'exercice militaire, 1650)",
    "(Nom 2) Du latin morion (« morelle ») ou diminutif de more, maure (« noir »). Le sens de « quartz noir », non attesté en latin classique, relève de mormorion (« cristal de roche »).",
    "(Nom 3) Du latin morio, morionis (« fou, bouffon »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "morions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Plantes en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Morelle somnifère."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Minéraux en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "L’Encyclopédie",
          "text": "MORION, (Hist. nat.) nom donné par Pline & d’autres anciens naturalistes à une pierre noire à l’extérieur, mais qui, tenue entre l’œil & le feu ou une flamme, paroissoit être transparente & d’un beau rouge. On l’appelloit aussi pramnion. Il paroit que c’étoit un crystal ou fluor noir."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              56
            ]
          ],
          "ref": "Journ. officiel, 9 janvier 1869",
          "text": "Il existe en ce moment à Berne une collection de morions, ou cristaux enfumés, d'une grande beauté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "variété de quartz d'un noir rougeâtre, transparente et brillante."
      ],
      "topics": [
        "mineralogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Insectes en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Genre de coléoptère pentamère, voisin du scarite."
      ],
      "topics": [
        "entomology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Genre de coquilles univalves."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔ.ʁjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-morion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-morion.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-morion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-morion.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-morion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-morion.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-morion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-morion.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-morion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-morion.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-morion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-morion.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pramnion"
    },
    {
      "word": "quartz morion"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "quartz noir",
      "word": "morion"
    }
  ],
  "word": "morion"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Moiron"
    },
    {
      "word": "Morino"
    },
    {
      "word": "Morion"
    },
    {
      "word": "Moroni"
    }
  ],
  "categories": [
    "Couvre-chefs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) De l’espagnol morrión, lui-même de morra (« front »), morro (« museau ») apparenté à morail (« têtière ») en ancien français, moraine, à morne (« monticule »).",
    "Le sens de « punition » est expliqué dans : « Le parrain doit désarmer celuy auquel il doit donner le morilion et lui mettre le chapeau de celuy qui doit avoir le morilion, puis prendra une arquebuse ou demy mousquet […] et commencera en cette forme à frapper sur le derrier ou devant des fesses d'iceluy pour chaque parole un coup » — (Collombon, Traité de l'exercice militaire, 1650)",
    "(Nom 2) Du latin morion (« morelle ») ou diminutif de more, maure (« noir »). Le sens de « quartz noir », non attesté en latin classique, relève de mormorion (« cristal de roche »).",
    "(Nom 3) Du latin morio, morionis (« fou, bouffon »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "morions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’Antiquité"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ],
            [
              202,
              208
            ]
          ],
          "ref": "L’Encyclopédie",
          "text": "Morions, s. m. pl. (Hist. anc.) personnages bossus, boiteux, contrefaits, tête pointue, à longues oreilles, & à physionomie ridicule, qu’on admettoit dans les festins, pour amuser les convives. Plus un morion était hideux, plus chèrement il était acheté. Il y en a qui ont été payés jusqu’à 2000 sesterces."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouffon."
      ],
      "tags": [
        "Ancient"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’Antiquité",
        "Plantes en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Bouffon.",
        "Orchis bouffon (Anacamptis morio)."
      ],
      "tags": [
        "Ancient"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔ.ʁjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-morion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-morion.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-morion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-morion.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-morion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-morion.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-morion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-morion.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-morion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-morion.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-morion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-morion.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "morion"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien μώριον, môrion."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "moria",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "moria",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "moria",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "moriī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "moriōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "moriō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "moriīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "moriō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "moriīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Plantes en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              109,
              115
            ]
          ],
          "ref": "Pline, Naturalis Historia, XXI",
          "text": "quin et alerum genus, quod halicacabon vocant, soporiferum est atque etiam opio velocius ad mortem, ab aliis morion, ab aliis moly appellatum, laudatum vero a Diocle et Euenore, a Timaristo quidem etiam carmine. mira oblivione innocentiae — quippe praesentaneum remedium ad dentium mobiles firmandos, si colluerentur halicacabo in vino — exceptionem addidere, ne diutius id fieret; delirationem enim gigni. non demonstranda remedia, quorum medicina maioris mali periculum adferat.",
          "translation": "Il y a encore une autre espèce d'halicacabon; elle est narcotique, et conduit à la mort plus promptement même que l'opium. Quelques-uns la nomment morion, d'autres moly; elle a été préconisée par Dioclès et Evenor ; Tlmariste même l'a célébrée dans des vers : grave oubli des devoirs du médecin ! car, en vantant un gargarisme d'halicacabon dans du vin comme un remède efficace pour raffermir les dents ébranlées, ils ont ajoute qu'il ne faut pas le tenir longtemps dans la bouche, parce qu'il cause le délire. C'est là indiquer des remèdes plus dangereux que le mal même. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Morelle."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire",
        "Plantes en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              41
            ]
          ],
          "ref": "Pline, 25, 13, 94",
          "text": "album hoc (genus) alii arsena alii morion vocant"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mandragore mâle."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "strychnos"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "morion"
}

Download raw JSONL data for morion meaning in All languages combined (14.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.