"mordre la poussière" meaning in All languages combined

See mordre la poussière on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \mɔʁdʁ la pu.sjɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mordre la poussière.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mordre la poussière.wav
  1. Être tué.
    Sense id: fr-mordre_la_poussière-fr-verb-pHsdcNu4
  2. Tomber à terre Tags: familiar
    Sense id: fr-mordre_la_poussière-fr-verb-2lhqUjSe Categories (other): Termes familiers en français
  3. Subir un revers, une défaite. Tags: broadly
    Sense id: fr-mordre_la_poussière-fr-verb-0pS8IAuf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mordre la terre, en prendre plein les gencives Translations: ins Gras beißen (Allemand), bite the dust (Anglais)

Download JSONL data for mordre la poussière meaning in All languages combined (3.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locution verbale datant de l'antiquité et prenant son origine dans les luttes qui avaient lieu dans des arènes."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Édouard Ferdinand de La Bonninière (1816-1875), \"Papiers curieux d'un homme de Cour\" (1875).",
          "text": "Les chasseurs avaient réussi dans leurs entreprises. Une laie et six marcassins avaient mordu la poussière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être tué."
      ],
      "id": "fr-mordre_la_poussière-fr-verb-pHsdcNu4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Si le cycliste en tête de peloton mord la poussière, il risque de se faire rouler dessus par les autres, non ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tomber à terre"
      ],
      "id": "fr-mordre_la_poussière-fr-verb-2lhqUjSe",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Pergaud, La Chute, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Aussi bien que le plus gigantesque pavé, le moindre fétu vous envoie mordre la poussière, et cela quand vous vous y attendez le moins."
        },
        {
          "ref": "Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 99",
          "text": "Et ces exemples à suivre, éternels garants de la vigueur intellectuelle et morale, de la France, aux visages souriants et avisés, malins, volontaires, pleins de santé, de décision, de modestie, étaient autant d’images pieuses pour la patience et la gouverne des autres, ceux qui stagnent, piétinent, rongent leur frein, mordent la poussière."
        },
        {
          "ref": "Batman : Le Défi, 1992",
          "text": "« Je dirai à la police que j’ai été enlevé par un homme-oiseau qui puait le poisson et…\n— Poisson ? Vous avez dit \"poisson\" ? On ne m’a pas nourri de la journée.\n— Mordez la poussière. C’est riche en fibres. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Subir un revers, une défaite."
      ],
      "id": "fr-mordre_la_poussière-fr-verb-0pS8IAuf",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔʁdʁ la pu.sjɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mordre la poussière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mordre_la_poussière.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mordre_la_poussière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mordre_la_poussière.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mordre_la_poussière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mordre la poussière.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mordre la poussière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mordre_la_poussière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mordre_la_poussière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mordre_la_poussière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mordre_la_poussière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mordre la poussière.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "mordre la terre"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "en prendre plein les gencives"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "ins Gras beißen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bite the dust"
    }
  ],
  "word": "mordre la poussière"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locution verbale datant de l'antiquité et prenant son origine dans les luttes qui avaient lieu dans des arènes."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Édouard Ferdinand de La Bonninière (1816-1875), \"Papiers curieux d'un homme de Cour\" (1875).",
          "text": "Les chasseurs avaient réussi dans leurs entreprises. Une laie et six marcassins avaient mordu la poussière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être tué."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Si le cycliste en tête de peloton mord la poussière, il risque de se faire rouler dessus par les autres, non ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tomber à terre"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Pergaud, La Chute, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Aussi bien que le plus gigantesque pavé, le moindre fétu vous envoie mordre la poussière, et cela quand vous vous y attendez le moins."
        },
        {
          "ref": "Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 99",
          "text": "Et ces exemples à suivre, éternels garants de la vigueur intellectuelle et morale, de la France, aux visages souriants et avisés, malins, volontaires, pleins de santé, de décision, de modestie, étaient autant d’images pieuses pour la patience et la gouverne des autres, ceux qui stagnent, piétinent, rongent leur frein, mordent la poussière."
        },
        {
          "ref": "Batman : Le Défi, 1992",
          "text": "« Je dirai à la police que j’ai été enlevé par un homme-oiseau qui puait le poisson et…\n— Poisson ? Vous avez dit \"poisson\" ? On ne m’a pas nourri de la journée.\n— Mordez la poussière. C’est riche en fibres. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Subir un revers, une défaite."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔʁdʁ la pu.sjɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mordre la poussière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mordre_la_poussière.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mordre_la_poussière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mordre_la_poussière.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mordre_la_poussière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mordre la poussière.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mordre la poussière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mordre_la_poussière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mordre_la_poussière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mordre_la_poussière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mordre_la_poussière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mordre la poussière.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "mordre la terre"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "en prendre plein les gencives"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "ins Gras beißen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bite the dust"
    }
  ],
  "word": "mordre la poussière"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.