"morador" meaning in All languages combined

See morador on Wiktionary

Adjective [Portugais]

IPA: \mu.ɾɐ.dˈoɾ\, \mo.ɾa.dˈoɾ\, \mu.ɾɐ.dˈoɾ\, \mu.ɾɐ.dˈoɾ\, \mo.ɾa.dˈoɾ\, \mo.ɽa.dˈoɽ\, \mo.ɾa.dˈoɾ\, \mo.ɾa.dˈo\, \mɔ.ɾɐ.dˈoɾ\, \mɔ.ɾɐ.dˈoɾ\, \mo.ɾɐ.dˈoɾ\, \mo.ɾə.dˈoɾ\ Forms: moradores [plural, masculine], moradora [singular, feminine], moradoras [plural, feminine]
  1. Résident.
    Sense id: fr-morador-pt-adj-P-bo~4fZ Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugais]

IPA: \mu.ɾɐ.dˈoɾ\, \mo.ɾa.dˈoɾ\, \mu.ɾɐ.dˈoɾ\, \mu.ɾɐ.dˈoɾ\, \mo.ɾa.dˈoɾ\, \mo.ɽa.dˈoɽ\, \mo.ɾa.dˈoɾ\, \mo.ɾa.dˈo\, \mɔ.ɾɐ.dˈoɾ\, \mɔ.ɾɐ.dˈoɾ\, \mo.ɾɐ.dˈoɾ\, \mo.ɾə.dˈoɾ\ Forms: moradores [plural, masculine], moradora [singular, feminine], moradoras [plural, feminine]
  1. Habitant, résident.
    Sense id: fr-morador-pt-noun-bOD96Gul Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: habitante

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin morator."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "moradores",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "moradora",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "moradoras",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Résident."
      ],
      "id": "fr-morador-pt-adj-P-bo~4fZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mu.ɾɐ.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mo.ɾa.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mu.ɾɐ.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mu.ɾɐ.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mo.ɾa.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mo.ɽa.dˈoɽ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mo.ɾa.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mo.ɾa.dˈo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɔ.ɾɐ.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɔ.ɾɐ.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mo.ɾɐ.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mo.ɾə.dˈoɾ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "morador"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin morator."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "moradores",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "moradora",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "moradoras",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              111,
              118
            ]
          ],
          "ref": "(Redação), « Blocos cariocas publicam carta-manifesto pela Praça Paris Viva », dans Diário Carioca, 2 septembre 2025 https://www.diariocarioca.com/rio-de-janeiro/noticia/2025/09/02/blocos-cariocas-publicam-carta-manifesto-pela-praca-paris-viva.dchtml texte intégral",
          "text": "A decisão da Prefeitura foi arbitrária, sem escuta às populações usuárias do espaço: artistas, frequentadores, moradores e visitantes.",
          "translation": "La décision de la mairie était arbitraire, sans consultation des utilisateurs de l’espace : artistes, habitués, résidents et visiteurs."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              184,
              191
            ]
          ],
          "ref": "(Redação), « Cidade do interior do Paraná é destruída por tornado; veja antes e depois », dans IstoÉ, 8 novembre 2025 https://istoe.com.br/cidade-do-parana-e-destruida-por-tornado-veja-antes-e-depois texte intégral",
          "text": "A passagem de um tornado pelo município de Rio Bonito do Iguaçu, no interior do Paraná, na última sexta-feira, 7, devastou a cidade. Por volta das 17h30, construções foram destruídas, moradores ficaram sob escombros e carros foram revirados com a força do vento.",
          "translation": "Le passage d’une tornade dans la municipalité de Rio Bonito do Iguaçu, dans l'intérieur de l'État du Paraná, vendredi dernier, le 7, a dévasté la ville. Vers 17h30, des bâtiments ont été détruits, des habitants se sont retrouvés sous les décombres et des voitures ont été retournées par la force du vent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habitant, résident."
      ],
      "id": "fr-morador-pt-noun-bOD96Gul"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mu.ɾɐ.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mo.ɾa.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mu.ɾɐ.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mu.ɾɐ.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mo.ɾa.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mo.ɽa.dˈoɽ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mo.ɾa.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mo.ɾa.dˈo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɔ.ɾɐ.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɔ.ɾɐ.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mo.ɾɐ.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mo.ɾə.dˈoɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "habitante"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "morador"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin morator."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "moradores",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "moradora",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "moradoras",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Résident."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mu.ɾɐ.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mo.ɾa.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mu.ɾɐ.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mu.ɾɐ.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mo.ɾa.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mo.ɽa.dˈoɽ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mo.ɾa.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mo.ɾa.dˈo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɔ.ɾɐ.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɔ.ɾɐ.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mo.ɾɐ.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mo.ɾə.dˈoɾ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "morador"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin morator."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "moradores",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "moradora",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "moradoras",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              111,
              118
            ]
          ],
          "ref": "(Redação), « Blocos cariocas publicam carta-manifesto pela Praça Paris Viva », dans Diário Carioca, 2 septembre 2025 https://www.diariocarioca.com/rio-de-janeiro/noticia/2025/09/02/blocos-cariocas-publicam-carta-manifesto-pela-praca-paris-viva.dchtml texte intégral",
          "text": "A decisão da Prefeitura foi arbitrária, sem escuta às populações usuárias do espaço: artistas, frequentadores, moradores e visitantes.",
          "translation": "La décision de la mairie était arbitraire, sans consultation des utilisateurs de l’espace : artistes, habitués, résidents et visiteurs."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              184,
              191
            ]
          ],
          "ref": "(Redação), « Cidade do interior do Paraná é destruída por tornado; veja antes e depois », dans IstoÉ, 8 novembre 2025 https://istoe.com.br/cidade-do-parana-e-destruida-por-tornado-veja-antes-e-depois texte intégral",
          "text": "A passagem de um tornado pelo município de Rio Bonito do Iguaçu, no interior do Paraná, na última sexta-feira, 7, devastou a cidade. Por volta das 17h30, construções foram destruídas, moradores ficaram sob escombros e carros foram revirados com a força do vento.",
          "translation": "Le passage d’une tornade dans la municipalité de Rio Bonito do Iguaçu, dans l'intérieur de l'État du Paraná, vendredi dernier, le 7, a dévasté la ville. Vers 17h30, des bâtiments ont été détruits, des habitants se sont retrouvés sous les décombres et des voitures ont été retournées par la force du vent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habitant, résident."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mu.ɾɐ.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mo.ɾa.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mu.ɾɐ.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mu.ɾɐ.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mo.ɾa.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mo.ɽa.dˈoɽ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mo.ɾa.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mo.ɾa.dˈo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɔ.ɾɐ.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɔ.ɾɐ.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mo.ɾɐ.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mo.ɾə.dˈoɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "habitante"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "morador"
}

Download raw JSONL data for morador meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.