"mopɔnɔmi" meaning in All languages combined

See mopɔnɔmi on Wiktionary

Noun [Lingala]

IPA: \mo˩.ˈpɔ˩.nɔ˩.mi˩\ Forms: bapɔnɔmi
  1. Personne choisie, personne sélectionnée.
    Sense id: fr-mopɔnɔmi-ln-noun-xZ0RMEJW
  2. Élu.
    Sense id: fr-mopɔnɔmi-ln-noun-~whAxE7M Categories (other): Lexique en lingala de la politique Topics: politics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en lingala, Lingala

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lingala",
      "orig": "lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du verbe -pɔnɔmɔ, « être choisi, être élu »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bapɔnɔmi",
      "raw_tags": [
        "Classe",
        "2"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "classe 1",
    "classe 2"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Prix Anuarité : Mwǎsí ya moléndé, traduction lingala, 2009",
          "text": "Bapɔnɔmi basengélí bázala bǎsí ya mbóka Congo baye bazalí kofánda, mpé kosála misálá mya bangó o káti ya mbóka.\nLes personnes sélectionnées doivent être des femme congolaises qui habitent et travaillent aux pays."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne choisie, personne sélectionnée."
      ],
      "id": "fr-mopɔnɔmi-ln-noun-xZ0RMEJW"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en lingala de la politique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élu."
      ],
      "id": "fr-mopɔnɔmi-ln-noun-~whAxE7M",
      "topics": [
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mo˩.ˈpɔ˩.nɔ˩.mi˩\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural"
  ],
  "word": "mopɔnɔmi"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en lingala",
    "lingala"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du verbe -pɔnɔmɔ, « être choisi, être élu »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bapɔnɔmi",
      "raw_tags": [
        "Classe",
        "2"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "classe 1",
    "classe 2"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Prix Anuarité : Mwǎsí ya moléndé, traduction lingala, 2009",
          "text": "Bapɔnɔmi basengélí bázala bǎsí ya mbóka Congo baye bazalí kofánda, mpé kosála misálá mya bangó o káti ya mbóka.\nLes personnes sélectionnées doivent être des femme congolaises qui habitent et travaillent aux pays."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne choisie, personne sélectionnée."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en lingala de la politique"
      ],
      "glosses": [
        "Élu."
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mo˩.ˈpɔ˩.nɔ˩.mi˩\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural"
  ],
  "word": "mopɔnɔmi"
}

Download raw JSONL data for mopɔnɔmi meaning in All languages combined (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.