See moin on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en bas allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du bas allemand moin (« joli, beau »), d’origine inconnue. Parfois utilisé dans la forme populaire moin moin, ou le second moin signifie jour (apparenté au néerlandais morgen et à l'allemand Morgen qui signifient matin)." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Allemand du Nord de l’Allemagne", "orig": "allemand du Nord de l’Allemagne", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Moin Bremen! - Salut Brême! (slogan de la radio Bremen 1)" } ], "glosses": [ "Salut, coucou." ], "id": "fr-moin-de-intj-~2-AkRtm", "raw_tags": [ "Nord de l’Allemagne" ] } ], "sounds": [ { "audio": "De-moin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/De-moin.ogg/De-moin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-moin.ogg" }, { "audio": "De-moin2.ogg", "ipa": "mɔɪ̯n", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/De-moin2.ogg/De-moin2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-moin2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "moin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en créole réunionnais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en créole réunionnais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms personnels en créole réunionnais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole réunionnais", "orig": "créole réunionnais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du français moi." ], "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gaëlle Bélem, Le fruit le plus rare ou la vie d’Edmond Albius, Gallimard, 2023", "text": "– Kisa ? A moin ? Ou connaît kisa mi lé ?.", "translation": "– Qui ça ? Moi ? Tu sais qui je suis ?" } ], "glosses": [ "Moi." ], "id": "fr-moin-rcf-pron-s6mn0f5e" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mwɛ̃\\" } ], "tags": [ "person" ], "word": "moin" }
{ "categories": [ "Interjections en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en bas allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Du bas allemand moin (« joli, beau »), d’origine inconnue. Parfois utilisé dans la forme populaire moin moin, ou le second moin signifie jour (apparenté au néerlandais morgen et à l'allemand Morgen qui signifient matin)." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ "allemand du Nord de l’Allemagne" ], "examples": [ { "text": "Moin Bremen! - Salut Brême! (slogan de la radio Bremen 1)" } ], "glosses": [ "Salut, coucou." ], "raw_tags": [ "Nord de l’Allemagne" ] } ], "sounds": [ { "audio": "De-moin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/De-moin.ogg/De-moin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-moin.ogg" }, { "audio": "De-moin2.ogg", "ipa": "mɔɪ̯n", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/De-moin2.ogg/De-moin2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-moin2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "moin" } { "categories": [ "Dates manquantes en créole réunionnais", "Mots en créole réunionnais issus d’un mot en français", "Pronoms personnels en créole réunionnais", "créole réunionnais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du français moi." ], "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Gaëlle Bélem, Le fruit le plus rare ou la vie d’Edmond Albius, Gallimard, 2023", "text": "– Kisa ? A moin ? Ou connaît kisa mi lé ?.", "translation": "– Qui ça ? Moi ? Tu sais qui je suis ?" } ], "glosses": [ "Moi." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mwɛ̃\\" } ], "tags": [ "person" ], "word": "moin" }
Download raw JSONL data for moin meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.