See mitouflé on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "mitouflés", "ipas": [ "\\mi.tu.fle\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "mitouflée", "ipas": [ "\\mi.tu.fle\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "mitouflées", "ipas": [ "\\mi.tu.fle\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis-Ferdinand Céline, Féerie pour une autre fois, Gallimard, 1952", "text": "Considérez aux eaux à Ax, à Bagnoles, ces vieillards qu’on roule, mitouflés rogatons uriques, arthritiques à béquilles, podagres si tellement croquevillés, noués, souffreurs tous sens, ahanants acrobates d’enfer, faces de gargouilles, hideux de supplices, calots hors… Saint Vincent de Paul survient, voit ça… « Allez, dégueulasses ! qu’il les secoue, à la Charité ! nom de Dieu ! foncez ! et que ça fume ! »)" } ], "glosses": [ "Embarrassé." ], "id": "fr-mitouflé-fr-adj-G3Gu~OeY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.tu.fle\\" } ], "word": "mitouflé" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique de Rabelais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Moyen français", "orig": "moyen français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir mitoufle" ], "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "mitoufle" }, { "word": "mitouflet" }, { "word": "emmitouflé" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Embarrassé" ], "id": "fr-mitouflé-frm-adj-G5U7onQL" }, { "glosses": [ "Emmitouflé, qui porte des mitaines." ], "id": "fr-mitouflé-frm-adj-f1wBrsKn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en moyen français à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Insultes en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en moyen français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François Rabelais, Gargantua", "text": "empantouflés, gueux mitouflés, frapparts escorniflés" } ], "glosses": [ "Hypocrite." ], "id": "fr-mitouflé-frm-adj-t8Ps-DGy", "raw_tags": [ "Rabelais" ], "tags": [ "figuratively", "offensive", "pejorative" ] } ], "word": "mitouflé" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "mitouflés", "ipas": [ "\\mi.tu.fle\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "mitouflée", "ipas": [ "\\mi.tu.fle\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "mitouflées", "ipas": [ "\\mi.tu.fle\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Louis-Ferdinand Céline, Féerie pour une autre fois, Gallimard, 1952", "text": "Considérez aux eaux à Ax, à Bagnoles, ces vieillards qu’on roule, mitouflés rogatons uriques, arthritiques à béquilles, podagres si tellement croquevillés, noués, souffreurs tous sens, ahanants acrobates d’enfer, faces de gargouilles, hideux de supplices, calots hors… Saint Vincent de Paul survient, voit ça… « Allez, dégueulasses ! qu’il les secoue, à la Charité ! nom de Dieu ! foncez ! et que ça fume ! »)" } ], "glosses": [ "Embarrassé." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.tu.fle\\" } ], "word": "mitouflé" } { "categories": [ "Adjectifs en moyen français", "Lexique de Rabelais", "moyen français" ], "etymology_texts": [ "→ voir mitoufle" ], "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "mitoufle" }, { "word": "mitouflet" }, { "word": "emmitouflé" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Embarrassé" ] }, { "glosses": [ "Emmitouflé, qui porte des mitaines." ] }, { "categories": [ "Exemples en moyen français", "Exemples en moyen français à traduire", "Insultes en moyen français", "Métaphores en moyen français", "Termes péjoratifs en moyen français" ], "examples": [ { "ref": "François Rabelais, Gargantua", "text": "empantouflés, gueux mitouflés, frapparts escorniflés" } ], "glosses": [ "Hypocrite." ], "raw_tags": [ "Rabelais" ], "tags": [ "figuratively", "offensive", "pejorative" ] } ], "word": "mitouflé" }
Download raw JSONL data for mitouflé meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.