"middle office" meaning in All languages combined

See middle office on Wiktionary

Noun [Anglais]

  1. Suivi de marché.
    Sense id: fr-middle_office-en-noun-g4uxQLyQ Categories (other): Lexique en anglais de la finance Topics: finance
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-middle office.wav Forms: middle offices [plural]
  1. Système situé entre le front office et le back office. Tags: Anglicism
    Sense id: fr-middle_office-fr-noun-hNmGrpbz Categories (other): Anglicismes en français, Lexique en français du travail
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: middle office (Anglais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'anglais middle office."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "middle offices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du travail",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Système situé entre le front office et le back office."
      ],
      "id": "fr-middle_office-fr-noun-hNmGrpbz",
      "raw_tags": [
        "Travail"
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-middle office.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-middle_office.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-middle_office.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-middle_office.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-middle_office.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-middle office.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "middle office"
    }
  ],
  "word": "middle office"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la finance",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suivi de marché."
      ],
      "id": "fr-middle_office-en-noun-g4uxQLyQ",
      "topics": [
        "finance"
      ]
    }
  ],
  "word": "middle office"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en anglais",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la finance"
      ],
      "glosses": [
        "Suivi de marché."
      ],
      "topics": [
        "finance"
      ]
    }
  ],
  "word": "middle office"
}

{
  "categories": [
    "Locutions nominales en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'anglais middle office."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "middle offices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "Lexique en français du travail"
      ],
      "glosses": [
        "Système situé entre le front office et le back office."
      ],
      "raw_tags": [
        "Travail"
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-middle office.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-middle_office.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-middle_office.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-middle_office.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-middle_office.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-middle office.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "middle office"
    }
  ],
  "word": "middle office"
}

Download raw JSONL data for middle office meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.