"mettre à la raison" meaning in All languages combined

See mettre à la raison on Wiktionary

Verb [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mettre à la raison.wav
  1. Refroidir les velléités.
    Sense id: fr-mettre_à_la_raison-fr-verb-bH~Y7wuO
  2. Soumettre par la force.
    Sense id: fr-mettre_à_la_raison-fr-verb-NzS9MB52
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for mettre à la raison meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexander Adam, Histoire d'Espagne, depuis la découverte qui en a été faite par les Phéniciens, jusqu’à la mort de Charles III, volume 3, traduit par P.-C. Briand, Léopold Collin, Paris, 1808, page 111",
          "text": "La présence du régent, et l’argument plus persuasif de cent mille florins qu’on leur distribua, les mirent à la raison, et les engagèrent à marcher sur Leyde pour en faire le siége ^([sic])."
        },
        {
          "ref": "Le Étienne Jean-François Cordellier-Delanoüe, au général en chef. (Tiffauge), le 6 février 1794, dans Guerre de Vendéens et des Chouans contre la République française ou Annales des départemens de l’Ouest pendant ces guerres, volume 3, Baudouin frères, Paris, 1825, page 157",
          "text": "[…] quelques brigands voulurent s’opposer au passage de mon avant-garde. Quelques coups de fusil les mirent à la raison et ils nous échappèrent à la faveur de la nuit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Refroidir les velléités."
      ],
      "id": "fr-mettre_à_la_raison-fr-verb-bH~Y7wuO"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois Mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Ernest Leroux, Paris, 1904, page 11",
          "text": "Mais quelquefois les troubles s’étendent et deviennent plus menaçants ; alors le Sultan en personne, accompagné de sa cour et de son armée, entreprend une harka, une razzia en grand, pour mettre les récalcitrants à la raison. C’est ce qui arriva en 1897."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Les Éditions de la porte, Rabat, 1947, page 241",
          "text": "En passant au large d’El-Kçar, nous vîmes au flanc des montagnes des Ahl Serif le camp de Raïssouli, qui mettait à la raison les derniers partisans de son ennemi mortel le caïd Er-Remiki."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soumettre par la force."
      ],
      "id": "fr-mettre_à_la_raison-fr-verb-NzS9MB52"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mettre à la raison.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_à_la_raison.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_à_la_raison.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_à_la_raison.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_à_la_raison.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mettre à la raison.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "mettre à la raison"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Verbes transitifs en français",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexander Adam, Histoire d'Espagne, depuis la découverte qui en a été faite par les Phéniciens, jusqu’à la mort de Charles III, volume 3, traduit par P.-C. Briand, Léopold Collin, Paris, 1808, page 111",
          "text": "La présence du régent, et l’argument plus persuasif de cent mille florins qu’on leur distribua, les mirent à la raison, et les engagèrent à marcher sur Leyde pour en faire le siége ^([sic])."
        },
        {
          "ref": "Le Étienne Jean-François Cordellier-Delanoüe, au général en chef. (Tiffauge), le 6 février 1794, dans Guerre de Vendéens et des Chouans contre la République française ou Annales des départemens de l’Ouest pendant ces guerres, volume 3, Baudouin frères, Paris, 1825, page 157",
          "text": "[…] quelques brigands voulurent s’opposer au passage de mon avant-garde. Quelques coups de fusil les mirent à la raison et ils nous échappèrent à la faveur de la nuit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Refroidir les velléités."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois Mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Ernest Leroux, Paris, 1904, page 11",
          "text": "Mais quelquefois les troubles s’étendent et deviennent plus menaçants ; alors le Sultan en personne, accompagné de sa cour et de son armée, entreprend une harka, une razzia en grand, pour mettre les récalcitrants à la raison. C’est ce qui arriva en 1897."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Les Éditions de la porte, Rabat, 1947, page 241",
          "text": "En passant au large d’El-Kçar, nous vîmes au flanc des montagnes des Ahl Serif le camp de Raïssouli, qui mettait à la raison les derniers partisans de son ennemi mortel le caïd Er-Remiki."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soumettre par la force."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mettre à la raison.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_à_la_raison.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_à_la_raison.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_à_la_raison.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_à_la_raison.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mettre à la raison.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "mettre à la raison"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.