"mettre à couvert" meaning in All languages combined

See mettre à couvert on Wiktionary

Verb [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mettre à couvert.wav
  1. Protéger du feu de l'ennemi.
    Sense id: fr-mettre_à_couvert-fr-verb-7DAan3xs Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du militaire Topics: military
  2. Abriter des intempéries. Tags: figuratively
    Sense id: fr-mettre_à_couvert-fr-verb-0nlOD6BN Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. Abriter, protéger, sauvegarder. Tags: figuratively
    Sense id: fr-mettre_à_couvert-fr-verb-lGlklYHH Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: abreyer Translations: mettere al coperto (Italien), mettere al riparo (Italien), riparare (Italien)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lazare Nicolas M. Carnot, De la défense des places fortes, 1812, page 353",
          "text": "Il est donc probable, que s'il eût été mieux pourvu des choses nécessaires, si sa fortification lui eût fourni quelques moyens de mettre son artillerie et ses défenseurs à couvert et qu'elle se fût trouvée mieux disposée pour les coups de main ; […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Protéger du feu de l'ennemi."
      ],
      "id": "fr-mettre_à_couvert-fr-verb-7DAan3xs",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "J. B. Dupuy Demportes, Le gentilhomme cultivateur, ou Corps complet d'Agriculture , tome 5, 1763, page 218",
          "text": "De la maniere dont on doit gouverner les Dindons. — Des que les petits sont éclos, il faut les mettre à couvert du froid, […]."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Combray, Gallimard, 1919",
          "text": "Comme la promenade du côté de Méséglise était la moins longue des deux que nous faisions autour de Combray et qu’à cause de cela on la réservait pour les temps incertains, le climat du côté de Méséglise était assez pluvieux et nous ne perdions jamais de vue la lisière des bois de Roussainville dans l’épaisseur desquels nous pourrions nous mettre à couvert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abriter des intempéries."
      ],
      "id": "fr-mettre_à_couvert-fr-verb-0nlOD6BN",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Molière, Don Juan, acte V, scène 2",
          "text": "[…], où je veux me contraindre pour ménager un père dont j'ai besoin, et me mettre à couvert du côté des hommes de cent fâcheuses aventures qui pourraient m'arriver."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Pepin, Deux ans de règne, 1830-1832, 1833, page 230",
          "text": "Du reste, la discussion qui eut lieu le 18 février, à la chambre, entre M. le préfet de la Seine et M. le ministre de l'intérieur, a eu pour résultat de mettre complètement à couvert la responsabilité du ministre de l'intérieur, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abriter, protéger, sauvegarder."
      ],
      "id": "fr-mettre_à_couvert-fr-verb-lGlklYHH",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mettre à couvert.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_à_couvert.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_à_couvert.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_à_couvert.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_à_couvert.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mettre à couvert.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "abreyer"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "mettere al coperto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "mettere al riparo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "riparare"
    }
  ],
  "word": "mettre à couvert"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en italien",
    "Verbes transitifs en français",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lazare Nicolas M. Carnot, De la défense des places fortes, 1812, page 353",
          "text": "Il est donc probable, que s'il eût été mieux pourvu des choses nécessaires, si sa fortification lui eût fourni quelques moyens de mettre son artillerie et ses défenseurs à couvert et qu'elle se fût trouvée mieux disposée pour les coups de main ; […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Protéger du feu de l'ennemi."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "J. B. Dupuy Demportes, Le gentilhomme cultivateur, ou Corps complet d'Agriculture , tome 5, 1763, page 218",
          "text": "De la maniere dont on doit gouverner les Dindons. — Des que les petits sont éclos, il faut les mettre à couvert du froid, […]."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Combray, Gallimard, 1919",
          "text": "Comme la promenade du côté de Méséglise était la moins longue des deux que nous faisions autour de Combray et qu’à cause de cela on la réservait pour les temps incertains, le climat du côté de Méséglise était assez pluvieux et nous ne perdions jamais de vue la lisière des bois de Roussainville dans l’épaisseur desquels nous pourrions nous mettre à couvert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abriter des intempéries."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Molière, Don Juan, acte V, scène 2",
          "text": "[…], où je veux me contraindre pour ménager un père dont j'ai besoin, et me mettre à couvert du côté des hommes de cent fâcheuses aventures qui pourraient m'arriver."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Pepin, Deux ans de règne, 1830-1832, 1833, page 230",
          "text": "Du reste, la discussion qui eut lieu le 18 février, à la chambre, entre M. le préfet de la Seine et M. le ministre de l'intérieur, a eu pour résultat de mettre complètement à couvert la responsabilité du ministre de l'intérieur, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abriter, protéger, sauvegarder."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mettre à couvert.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_à_couvert.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_à_couvert.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_à_couvert.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_à_couvert.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mettre à couvert.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "abreyer"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "mettere al coperto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "mettere al riparo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "riparare"
    }
  ],
  "word": "mettre à couvert"
}

Download raw JSONL data for mettre à couvert meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.