"messier" meaning in All languages combined

See messier on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Messier.
    Sense id: fr-messier-fro-noun-jo8Qipd2 Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: messaer Derived forms: messerie, messilier, messier

Noun [Ancien français]

  1. Missel.
    Sense id: fr-messier-fro-noun-YuqLtvaB
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Ancien français]

  1. Envoyer.
    Sense id: fr-messier-fro-verb-qXSs~Ap~ Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Anglais]

IPA: \ˈmɛs.i.ə(ɹ)\ Forms: messy [positive], messiest [superlative]
  1. Comparatif de messy.
    Sense id: fr-messier-en-adj-hVCP4TEQ Categories (other): Adjectifs comparatifs en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \me.sje\, \mɛ.sje\ Forms: messiers [plural], colspan="2" :Modèle:!\me.sje\ [singular]
  1. Garde préposé à la sureté des récoltes, à la garde des fruits quand ils commencent à murir.
    Sense id: fr-messier-fr-noun--w0jLVbI Categories (other): Exemples en français
  2. Titre d’un ancien dignitaire de l’église de Cambrai, chargé de faire garder les blés du chapitre. Tags: dated
    Sense id: fr-messier-fr-noun-qaHnRqk- Categories (other): Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: garde-messier Synonyms (habitant désigné pour veiller gratuitement à la conservation des bois et des récoltes): banvard Derived forms: garde-messier Derived forms (Nom de famille): Messier

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "esmeris"
    },
    {
      "word": "essimer"
    },
    {
      "word": "merises"
    },
    {
      "word": "merisés"
    },
    {
      "word": "messire"
    },
    {
      "word": "miresse"
    },
    {
      "word": "misères"
    },
    {
      "word": "remises"
    },
    {
      "word": "remisés"
    },
    {
      "word": "remisse"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "garde-messier"
    },
    {
      "sense": "Nom de famille",
      "word": "Messier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin messis (« moisson, récolte »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "messiers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\me.sje\\",
      "ipas": [
        "\\mɛ.sje\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Pierre Gutton, La sociabilité villageoise dans l’ancienne France, 1979",
          "text": "Partout, ou presque, le messier, garde des moissons, est nécessaire."
        },
        {
          "text": "Cet enfant a été surpris cueillant des raisins par les messiers."
        },
        {
          "ref": "Henri Béraud, Le Bois du templier pendu, Les Éditions de France, Paris, 1926",
          "text": "Aux châtelains des environs, il fournit la plupart de leurs messiers et de leurs chambrières."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garde préposé à la sureté des récoltes, à la garde des fruits quand ils commencent à murir."
      ],
      "id": "fr-messier-fr-noun--w0jLVbI"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Titre d’un ancien dignitaire de l’église de Cambrai, chargé de faire garder les blés du chapitre."
      ],
      "id": "fr-messier-fr-noun-qaHnRqk-",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me.sje\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛ.sje\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "garde-messier"
    },
    {
      "sense": "habitant désigné pour veiller gratuitement à la conservation des bois et des récoltes",
      "word": "banvard"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "messier"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ier",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "messerie"
    },
    {
      "word": "messilier"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "messier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Voir messier.",
    "(Nom 2)Dérivé de messe, avec le suffixe -ier.",
    "(Verbe) Fréquentatif *missare du latin mittere ou, avec chute régulière du *\\t\\ du latin missitare (« envoyer souvent »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Icellui Jacob estant pour l'exercice de son office de messier es mettes de sa messerie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Messier."
      ],
      "id": "fr-messier-fro-noun-jo8Qipd2"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "messaer"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "messier"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ier",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Voir messier.",
    "(Nom 2)Dérivé de messe, avec le suffixe -ier.",
    "(Verbe) Fréquentatif *missare du latin mittere ou, avec chute régulière du *\\t\\ du latin missitare (« envoyer souvent »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Missel."
      ],
      "id": "fr-messier-fro-noun-YuqLtvaB"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "messier"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ier",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Voir messier.",
    "(Nom 2)Dérivé de messe, avec le suffixe -ier.",
    "(Verbe) Fréquentatif *missare du latin mittere ou, avec chute régulière du *\\t\\ du latin missitare (« envoyer souvent »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Envoyer."
      ],
      "id": "fr-messier-fro-verb-qXSs~Ap~"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "messier"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "messy",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "messiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Adjectifs comparatifs en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comparatif de messy."
      ],
      "id": "fr-messier-en-adj-hVCP4TEQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɛs.i.ə(ɹ)\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "messier"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français suffixés avec -ier",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français",
    "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "messerie"
    },
    {
      "word": "messilier"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "messier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Voir messier.",
    "(Nom 2)Dérivé de messe, avec le suffixe -ier.",
    "(Verbe) Fréquentatif *missare du latin mittere ou, avec chute régulière du *\\t\\ du latin missitare (« envoyer souvent »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Icellui Jacob estant pour l'exercice de son office de messier es mettes de sa messerie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Messier."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "messaer"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "messier"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français suffixés avec -ier",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français",
    "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Voir messier.",
    "(Nom 2)Dérivé de messe, avec le suffixe -ier.",
    "(Verbe) Fréquentatif *missare du latin mittere ou, avec chute régulière du *\\t\\ du latin missitare (« envoyer souvent »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Missel."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "messier"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français suffixés avec -ier",
    "Verbes en ancien français",
    "Verbes transitifs en ancien français",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français",
    "ancien français",
    "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Voir messier.",
    "(Nom 2)Dérivé de messe, avec le suffixe -ier.",
    "(Verbe) Fréquentatif *missare du latin mittere ou, avec chute régulière du *\\t\\ du latin missitare (« envoyer souvent »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Envoyer."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "messier"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "messy",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "messiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Adjectifs comparatifs en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Comparatif de messy."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɛs.i.ə(ɹ)\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "messier"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "esmeris"
    },
    {
      "word": "essimer"
    },
    {
      "word": "merises"
    },
    {
      "word": "merisés"
    },
    {
      "word": "messire"
    },
    {
      "word": "miresse"
    },
    {
      "word": "misères"
    },
    {
      "word": "remises"
    },
    {
      "word": "remisés"
    },
    {
      "word": "remisse"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "garde-messier"
    },
    {
      "sense": "Nom de famille",
      "word": "Messier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin messis (« moisson, récolte »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "messiers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\me.sje\\",
      "ipas": [
        "\\mɛ.sje\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Pierre Gutton, La sociabilité villageoise dans l’ancienne France, 1979",
          "text": "Partout, ou presque, le messier, garde des moissons, est nécessaire."
        },
        {
          "text": "Cet enfant a été surpris cueillant des raisins par les messiers."
        },
        {
          "ref": "Henri Béraud, Le Bois du templier pendu, Les Éditions de France, Paris, 1926",
          "text": "Aux châtelains des environs, il fournit la plupart de leurs messiers et de leurs chambrières."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garde préposé à la sureté des récoltes, à la garde des fruits quand ils commencent à murir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "glosses": [
        "Titre d’un ancien dignitaire de l’église de Cambrai, chargé de faire garder les blés du chapitre."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me.sje\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛ.sje\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "garde-messier"
    },
    {
      "sense": "habitant désigné pour veiller gratuitement à la conservation des bois et des récoltes",
      "word": "banvard"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "messier"
}

Download raw JSONL data for messier meaning in All languages combined (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.