See mesadier on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "admirées" }, { "word": "démaries" }, { "word": "démariés" }, { "word": "démeiras" }, { "word": "démérais" }, { "word": "démisera" }, { "word": "désaimer" }, { "word": "désarime" }, { "word": "désarimé" }, { "word": "madérise" }, { "word": "madérisé" }, { "word": "médieras" }, { "word": "médisera" }, { "word": "réadmise" }, { "word": "remédias" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du occitan mesadier." ], "forms": [ { "form": "mesadiers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "mésadier" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Auguste Souchon, La crise de la main-d’œuvre agricole en France, éd. A. Rousseau, 1914, page 43", "text": "Le nombre de ces auxiliaires varie nécessairement avec l’importance de la récolte, sans qu'on puisse le dire en voie d’accroissement ou de diminution. Il n’en est pas de même pour les mesadiers, dont le chiffre diminue à chaque campagne." }, { "ref": "Aimé Guiraud, La Salvetat sur Agoût, mon pays : la vie de tous les jours dans un village du Haut-Languedoc vers 1920, Office départementale d'action culturelle de l'Hérault, 1986, page 114", "text": "Ils partaient se louer dans la plaine comme travailleur de l’hiver, mesadier (mesadié) et puis, quand ils arrivaient à trouver, ils se mariaient. En général, c’est quand ils se mariaient qu’ils partaient définitivement." }, { "ref": "Yvette Maurin, « La propriété en Bitterois, au moment de la crise de 1907 », dans Des vignobles et des vins à travers le monde: hommage àAlain Huetz de Lemps, sous la direction de Philippe Roudié, Presses Univ de Bordeaux, 1996, page 214", "text": "Ils gèrent leur domaine en exploitation semi-directe, par l'intermédiaire d'un régisseur qui a la haute main sur les travaux et les ouvriers, le plus souvent des ouvriers employés au mois, \"mesadiers\" venus de la montagne et plus dociles que les journaliers venus du village voisin." } ], "glosses": [ "Sorte de travailleur agricole saisonnier, rétribué au mois." ], "id": "fr-mesadier-fr-noun-cl5Rl6rE", "raw_tags": [ "Régionalisme" ], "topics": [ "history" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mesadier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -ier", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de mesada, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mesadier\\me.za.ˈðje\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mesadiers", "ipas": [ "\\me.za.ˈðje\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mesadiera", "ipas": [ "\\me.za.ˈðje.ɾo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mesadieras", "ipas": [ "\\me.za.ˈðje.ɾo̞\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "raw_tags": [ "Vivaro-alpin" ], "word": "mensuau" }, { "raw_tags": [ "Gascon" ], "word": "mesadèr" }, { "raw_tags": [ "Languedocien" ], "word": "mesadièr" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Occitan limousin", "orig": "occitan limousin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan provençal", "orig": "occitan provençal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan vivaro-alpin", "orig": "occitan vivaro-alpin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mensuel, qui revient, qui paraît chaque mois." ], "id": "fr-mesadier-oc-adj-XdV-CAtL", "raw_tags": [ "Limousin", "Provençal", "Vivaro-alpin" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.za.ˈðje\\" } ], "word": "mesadier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -ier", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de mesada, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "mesadiers", "ipas": [ "\\me.za.ˈðje\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan du journalisme", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mensuel, périodique qui paraît chaque mois." ], "id": "fr-mesadier-oc-noun-ib0gNIOQ", "topics": [ "journalism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.za.ˈðje\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mesadier" }
{ "anagrams": [ { "word": "admirées" }, { "word": "démaries" }, { "word": "démariés" }, { "word": "démeiras" }, { "word": "démérais" }, { "word": "démisera" }, { "word": "désaimer" }, { "word": "désarime" }, { "word": "désarimé" }, { "word": "madérise" }, { "word": "madérisé" }, { "word": "médieras" }, { "word": "médisera" }, { "word": "réadmise" }, { "word": "remédias" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du occitan mesadier." ], "forms": [ { "form": "mesadiers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "mésadier" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’histoire" ], "examples": [ { "ref": "Auguste Souchon, La crise de la main-d’œuvre agricole en France, éd. A. Rousseau, 1914, page 43", "text": "Le nombre de ces auxiliaires varie nécessairement avec l’importance de la récolte, sans qu'on puisse le dire en voie d’accroissement ou de diminution. Il n’en est pas de même pour les mesadiers, dont le chiffre diminue à chaque campagne." }, { "ref": "Aimé Guiraud, La Salvetat sur Agoût, mon pays : la vie de tous les jours dans un village du Haut-Languedoc vers 1920, Office départementale d'action culturelle de l'Hérault, 1986, page 114", "text": "Ils partaient se louer dans la plaine comme travailleur de l’hiver, mesadier (mesadié) et puis, quand ils arrivaient à trouver, ils se mariaient. En général, c’est quand ils se mariaient qu’ils partaient définitivement." }, { "ref": "Yvette Maurin, « La propriété en Bitterois, au moment de la crise de 1907 », dans Des vignobles et des vins à travers le monde: hommage àAlain Huetz de Lemps, sous la direction de Philippe Roudié, Presses Univ de Bordeaux, 1996, page 214", "text": "Ils gèrent leur domaine en exploitation semi-directe, par l'intermédiaire d'un régisseur qui a la haute main sur les travaux et les ouvriers, le plus souvent des ouvriers employés au mois, \"mesadiers\" venus de la montagne et plus dociles que les journaliers venus du village voisin." } ], "glosses": [ "Sorte de travailleur agricole saisonnier, rétribué au mois." ], "raw_tags": [ "Régionalisme" ], "topics": [ "history" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mesadier" } { "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Dérivations en occitan", "Mots en occitan suffixés avec -ier", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de mesada, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mesadier\\me.za.ˈðje\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mesadiers", "ipas": [ "\\me.za.ˈðje\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mesadiera", "ipas": [ "\\me.za.ˈðje.ɾo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mesadieras", "ipas": [ "\\me.za.ˈðje.ɾo̞\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "raw_tags": [ "Vivaro-alpin" ], "word": "mensuau" }, { "raw_tags": [ "Gascon" ], "word": "mesadèr" }, { "raw_tags": [ "Languedocien" ], "word": "mesadièr" } ], "senses": [ { "categories": [ "occitan limousin", "occitan provençal", "occitan vivaro-alpin" ], "glosses": [ "Mensuel, qui revient, qui paraît chaque mois." ], "raw_tags": [ "Limousin", "Provençal", "Vivaro-alpin" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.za.ˈðje\\" } ], "word": "mesadier" } { "categories": [ "Dérivations en occitan", "Mots en occitan suffixés avec -ier", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de mesada, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "mesadiers", "ipas": [ "\\me.za.ˈðje\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en occitan du journalisme" ], "glosses": [ "Mensuel, périodique qui paraît chaque mois." ], "topics": [ "journalism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.za.ˈðje\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mesadier" }
Download raw JSONL data for mesadier meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.