"mes-" meaning in All languages combined

See mes- on Wiktionary

Prefix [Ancien français]

  1. Més-.
    Sense id: fr-mes--fro-prefix-IUUZY2Fk
The following are not (yet) sense-disambiguated

Prefix [Occitan]

IPA: \mes\, [meskuˈnejse], [meffiˈza], \mez\
  1. Més-, mé-, indique une péjoration, un désaccord, une discordance, etc.
    Sense id: fr-mes--oc-prefix-1jELUXeK
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien bas vieux-francique *missa (« faux »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Més-."
      ],
      "id": "fr-mes--fro-prefix-IUUZY2Fk"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "mes-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin minus."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Més-, mé-, indique une péjoration, un désaccord, une discordance, etc."
      ],
      "id": "fr-mes--oc-prefix-1jELUXeK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mes\\"
    },
    {
      "ipa": "[meskuˈnejse]"
    },
    {
      "ipa": "[meffiˈza]"
    },
    {
      "ipa": "\\mez\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "mes-"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
    "Préfixes en ancien français",
    "ancien français",
    "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien bas vieux-francique *missa (« faux »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Més-."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "mes-"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Préfixes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin minus."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Més-, mé-, indique une péjoration, un désaccord, une discordance, etc."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mes\\"
    },
    {
      "ipa": "[meskuˈnejse]"
    },
    {
      "ipa": "[meffiˈza]"
    },
    {
      "ipa": "\\mez\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "mes-"
}

Download raw JSONL data for mes- meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.