"merki" meaning in All languages combined

See merki on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \ˈmɛr.ki\ Forms: verki [mutation-soft]
  1. Deuxième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe merkañ/merkiñ. Form of: merkiñ
    Sense id: fr-merki-br-verb-cpJgiaV3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Interjection [Français]

IPA: \mɛʁ.ki\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-merki.wav
  1. Merci. Tags: colloquial, familiar
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Sranan]

  1. Lait.
    Sense id: fr-merki-srn-noun-nJKqQBab
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en sranan, Sranan

Verb [Sranan]

  1. Traire.
    Sense id: fr-merki-srn-verb-Gu-QbUKB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en sranan, Sranan

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivation du mot merci empruntée au personnage récurrent de Micheline (Mikeline)https://www.lexpress.fr/culture/scene/elie-semoun-vous-dit-merki_586682.html dans l'un des sketchs d'Élie Semoun (par exemple dans son spectable \"Merki\" 2009 https://www.themoviedb.org/movie/75869-lie-semoun-merki), qui prononce les sons s et ch comme des k. De là, notamment, la dérivation de merci en merki. Référence nécessaire"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’Internet",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Merci."
      ],
      "id": "fr-merki-fr-intj-qZwteKKL",
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛʁ.ki\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-merki.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-merki.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-merki.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-merki.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-merki.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-merki.wav"
    }
  ],
  "word": "merki"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "verki",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "merkiñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe merkañ/merkiñ."
      ],
      "id": "fr-merki-br-verb-cpJgiaV3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɛr.ki\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "merki"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sranan",
      "orig": "sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Sranan",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lait."
      ],
      "id": "fr-merki-srn-noun-nJKqQBab"
    }
  ],
  "word": "merki"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sranan",
      "orig": "sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Sranan",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Traire."
      ],
      "id": "fr-merki-srn-verb-Gu-QbUKB"
    }
  ],
  "word": "merki"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "verki",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "merkiñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe merkañ/merkiñ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɛr.ki\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "merki"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Interjections en français",
    "Lemmes en français",
    "Références nécessaires en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivation du mot merci empruntée au personnage récurrent de Micheline (Mikeline)https://www.lexpress.fr/culture/scene/elie-semoun-vous-dit-merki_586682.html dans l'un des sketchs d'Élie Semoun (par exemple dans son spectable \"Merki\" 2009 https://www.themoviedb.org/movie/75869-lie-semoun-merki), qui prononce les sons s et ch comme des k. De là, notamment, la dérivation de merci en merki. Référence nécessaire"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’Internet",
        "Termes familiers en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "glosses": [
        "Merci."
      ],
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛʁ.ki\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-merki.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-merki.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-merki.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-merki.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-merki.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-merki.wav"
    }
  ],
  "word": "merki"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en sranan",
    "sranan"
  ],
  "lang": "Sranan",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lait."
      ]
    }
  ],
  "word": "merki"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en sranan",
    "sranan"
  ],
  "lang": "Sranan",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Traire."
      ]
    }
  ],
  "word": "merki"
}

Download raw JSONL data for merki meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.