See meringue on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Guinemer" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pâtisseries en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arménien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bengali", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en flamand occidental", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en thaï", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "meringué" }, { "word": "meringuer" } ], "etymology_texts": [ "(1692) Apparait dans le livre de cuisine Nouvelle instruction pour les confitures, les liqueurs et les fruits par François Massialot. L’origine du mot est controversée ^([1]) :\n:# Le polonais murzynka (« négresse ») aurait désigné à l’origine une « meringue au chocolat », est peu probable ;\n:# L’hypothèse allemande Meringel, un moment défendue, doit être rejetée car il est établi que c’est Meringel qui vient de meringue ;\n:# La filière latine, meringa, terme du bas-latin et forme altérée du latin merenda (« collation du soir »), qui aurait transité par le néerlandais, doit être regardée avec circonspection à cause de l’absence de toute attestation de meringue dans le picard.\n:# De la ville suisse Meiringen dans la vallée de l’Aar où travaillait le pâtissier italien Gasparini." ], "forms": [ { "form": "meringues", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pâtisseries en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Brillat-Savarin, Physiologie du goût, 1825", "text": "Jamais votre bouche charmante n'aspira la suavité d’une meringue à la vanille ou à la rose ; à peine vous élevâtes-vous jusqu'au pain d'épice." } ], "glosses": [ "Sorte de pâtisserie très légère faite avec des blancs d’œuf et du sucre en poudre." ], "id": "fr-meringue-fr-noun-3dkMOa1p", "raw_tags": [ "Pâtisserie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la pâtisserie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Appareil utilisé pour cette pâtisserie, utilisé comme base pour de nombreuses préparations." ], "id": "fr-meringue-fr-noun-nZd3Gf~2", "raw_tags": [ "Pâtisserie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes par dérision en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 222", "text": "Hors mes robes de tous les jours, de vraies robes de concierge, je n’ai qu’une sorte de meringue blanche nuptiale ensevelie de naphtaline et une chasuble noir lugubre dont j’use pour les rares enterrements auxquels on me convie." } ], "glosses": [ "Coiffure, vêtement, évoquant l’aspect d’une meringue." ], "id": "fr-meringue-fr-noun-SBtA8u1C", "raw_tags": [ "Par dérision" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mə.ʁɛ̃ɡ\\" }, { "audio": "Fr-meringue.ogg", "ipa": "mə.ʁɛ̃ɡ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/Fr-meringue.ogg/Fr-meringue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-meringue.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-meringue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-meringue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-meringue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-meringue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-meringue.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-meringue.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-meringue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-meringue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-meringue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-meringue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-meringue.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-meringue.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "Baiser" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "meringue" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "beze", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "բեզե" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "merenge" }, { "lang": "Bengali", "lang_code": "bn", "roman": "mēriṅgu", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "মেরিঙ্গু" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "mereng" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "merenga" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "dànbáicuìbǐng", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "蛋白脆饼" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "meoraeng", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "머랭" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "marengs" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "merengue" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "meringo" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "besee" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "marenki" }, { "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "nunneschete" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "meireang" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "merengue" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "meráng" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "marénka", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "μαρέγκα" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "meringo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "kue busa" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "marens" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "meringa" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "merenge", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "メレンゲ" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "beze", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "безе" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "meringue" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "meringue" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "marengs" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "merenga" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "tags": [ "feminine" ], "word": "beza" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "tags": [ "feminine" ], "word": "меренга" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "beze", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "безе" }, { "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "meringue" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "maräng" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "pusinka" }, { "lang": "Thaï", "lang_code": "th", "roman": "mexræ̆ngk̒", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "เมอแร็งก์" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "beze" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "beze", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "безе" } ], "word": "meringue" } { "anagrams": [ { "word": "Guinemer" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pâtisseries en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1692) Apparait dans le livre de cuisine Nouvelle instruction pour les confitures, les liqueurs et les fruits par François Massialot. L’origine du mot est controversée ^([1]) :\n:# Le polonais murzynka (« négresse ») aurait désigné à l’origine une « meringue au chocolat », est peu probable ;\n:# L’hypothèse allemande Meringel, un moment défendue, doit être rejetée car il est établi que c’est Meringel qui vient de meringue ;\n:# La filière latine, meringa, terme du bas-latin et forme altérée du latin merenda (« collation du soir »), qui aurait transité par le néerlandais, doit être regardée avec circonspection à cause de l’absence de toute attestation de meringue dans le picard.\n:# De la ville suisse Meiringen dans la vallée de l’Aar où travaillait le pâtissier italien Gasparini." ], "forms": [ { "form": "je meringue", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on meringue", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je meringue", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on meringue", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "meringuer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de meringuer." ], "id": "fr-meringue-fr-verb-5d6YNuom" }, { "form_of": [ { "word": "meringuer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de meringuer." ], "id": "fr-meringue-fr-verb-q74XB7j8" }, { "form_of": [ { "word": "meringuer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de meringuer." ], "id": "fr-meringue-fr-verb-aGIoF-Mz" }, { "form_of": [ { "word": "meringuer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de meringuer." ], "id": "fr-meringue-fr-verb-nv5ahJ4I" }, { "form_of": [ { "word": "meringuer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de meringuer." ], "id": "fr-meringue-fr-verb--6UU6~Te" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mə.ʁɛ̃ɡ\\" }, { "audio": "Fr-meringue.ogg", "ipa": "mə.ʁɛ̃ɡ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/Fr-meringue.ogg/Fr-meringue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-meringue.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-meringue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-meringue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-meringue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-meringue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-meringue.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-meringue.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-meringue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-meringue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-meringue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-meringue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-meringue.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-meringue.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "meringue" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français meringue." ], "forms": [ { "form": "meringues", "ipas": [ "\\mə.ˈɹæŋz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la pâtisserie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Meringue." ], "id": "fr-meringue-en-noun-0YBOJ65m", "raw_tags": [ "Pâtisserie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mə.ˈɹæŋ\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-meringue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-meringue.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-meringue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-meringue.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-meringue.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-meringue.wav" } ], "word": "meringue" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en français", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du français meringue." ], "forms": [ { "form": "meringues", "ipas": [ "\\mə.ˈɹæŋz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de la pâtisserie" ], "glosses": [ "Meringue." ], "raw_tags": [ "Pâtisserie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mə.ˈɹæŋ\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-meringue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-meringue.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-meringue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-meringue.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-meringue.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-meringue.wav" } ], "word": "meringue" } { "anagrams": [ { "word": "Guinemer" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français issus d’un mot en polonais", "Noms communs en français", "Pâtisseries en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arménien", "Traductions en basque", "Traductions en bengali", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en coréen", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en flamand occidental", "Traductions en galicien", "Traductions en gallois", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en grec", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en islandais", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kazakh", "Traductions en malais", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en scots", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en thaï", "Traductions en turc", "Traductions en ukrainien", "français" ], "derived": [ { "word": "meringué" }, { "word": "meringuer" } ], "etymology_texts": [ "(1692) Apparait dans le livre de cuisine Nouvelle instruction pour les confitures, les liqueurs et les fruits par François Massialot. L’origine du mot est controversée ^([1]) :\n:# Le polonais murzynka (« négresse ») aurait désigné à l’origine une « meringue au chocolat », est peu probable ;\n:# L’hypothèse allemande Meringel, un moment défendue, doit être rejetée car il est établi que c’est Meringel qui vient de meringue ;\n:# La filière latine, meringa, terme du bas-latin et forme altérée du latin merenda (« collation du soir »), qui aurait transité par le néerlandais, doit être regardée avec circonspection à cause de l’absence de toute attestation de meringue dans le picard.\n:# De la ville suisse Meiringen dans la vallée de l’Aar où travaillait le pâtissier italien Gasparini." ], "forms": [ { "form": "meringues", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Pâtisseries en français" ], "examples": [ { "ref": "Brillat-Savarin, Physiologie du goût, 1825", "text": "Jamais votre bouche charmante n'aspira la suavité d’une meringue à la vanille ou à la rose ; à peine vous élevâtes-vous jusqu'au pain d'épice." } ], "glosses": [ "Sorte de pâtisserie très légère faite avec des blancs d’œuf et du sucre en poudre." ], "raw_tags": [ "Pâtisserie" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la pâtisserie" ], "glosses": [ "Appareil utilisé pour cette pâtisserie, utilisé comme base pour de nombreuses préparations." ], "raw_tags": [ "Pâtisserie" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes par dérision en français" ], "examples": [ { "ref": "Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 222", "text": "Hors mes robes de tous les jours, de vraies robes de concierge, je n’ai qu’une sorte de meringue blanche nuptiale ensevelie de naphtaline et une chasuble noir lugubre dont j’use pour les rares enterrements auxquels on me convie." } ], "glosses": [ "Coiffure, vêtement, évoquant l’aspect d’une meringue." ], "raw_tags": [ "Par dérision" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mə.ʁɛ̃ɡ\\" }, { "audio": "Fr-meringue.ogg", "ipa": "mə.ʁɛ̃ɡ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/Fr-meringue.ogg/Fr-meringue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-meringue.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-meringue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-meringue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-meringue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-meringue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-meringue.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-meringue.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-meringue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-meringue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-meringue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-meringue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-meringue.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-meringue.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "Baiser" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "meringue" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "beze", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "բեզե" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "merenge" }, { "lang": "Bengali", "lang_code": "bn", "roman": "mēriṅgu", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "মেরিঙ্গু" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "mereng" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "merenga" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "dànbáicuìbǐng", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "蛋白脆饼" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "meoraeng", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "머랭" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "marengs" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "merengue" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "meringo" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "besee" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "marenki" }, { "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "nunneschete" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "meireang" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "merengue" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "meráng" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "marénka", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "μαρέγκα" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "meringo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "kue busa" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "marens" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "meringa" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "merenge", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "メレンゲ" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "beze", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "безе" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "meringue" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "meringue" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "marengs" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "merenga" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "tags": [ "feminine" ], "word": "beza" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "tags": [ "feminine" ], "word": "меренга" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "beze", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "безе" }, { "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "meringue" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "maräng" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "pusinka" }, { "lang": "Thaï", "lang_code": "th", "roman": "mexræ̆ngk̒", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "เมอแร็งก์" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "beze" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "beze", "sense": "Pâtisserie & texture (sauf mention contraire)", "word": "безе" } ], "word": "meringue" } { "anagrams": [ { "word": "Guinemer" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français issus d’un mot en polonais", "Pâtisseries en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(1692) Apparait dans le livre de cuisine Nouvelle instruction pour les confitures, les liqueurs et les fruits par François Massialot. L’origine du mot est controversée ^([1]) :\n:# Le polonais murzynka (« négresse ») aurait désigné à l’origine une « meringue au chocolat », est peu probable ;\n:# L’hypothèse allemande Meringel, un moment défendue, doit être rejetée car il est établi que c’est Meringel qui vient de meringue ;\n:# La filière latine, meringa, terme du bas-latin et forme altérée du latin merenda (« collation du soir »), qui aurait transité par le néerlandais, doit être regardée avec circonspection à cause de l’absence de toute attestation de meringue dans le picard.\n:# De la ville suisse Meiringen dans la vallée de l’Aar où travaillait le pâtissier italien Gasparini." ], "forms": [ { "form": "je meringue", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on meringue", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je meringue", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on meringue", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "meringuer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de meringuer." ] }, { "form_of": [ { "word": "meringuer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de meringuer." ] }, { "form_of": [ { "word": "meringuer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de meringuer." ] }, { "form_of": [ { "word": "meringuer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de meringuer." ] }, { "form_of": [ { "word": "meringuer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de meringuer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mə.ʁɛ̃ɡ\\" }, { "audio": "Fr-meringue.ogg", "ipa": "mə.ʁɛ̃ɡ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/Fr-meringue.ogg/Fr-meringue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-meringue.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-meringue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-meringue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-meringue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-meringue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-meringue.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-meringue.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-meringue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-meringue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-meringue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-meringue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-meringue.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-meringue.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "meringue" }
Download raw JSONL data for meringue meaning in All languages combined (13.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.