"mercerie" meaning in All languages combined

See mercerie on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \mɛʁ.sə.ʁi\ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mercerie.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mercerie.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mercerie.wav , LL-Q150 (fra)-Taousert-mercerie.wav Forms: merceries [plural]
  1. Terme collectif par lequel on désigne les diverses marchandises qui servent pour l’habillement et la parure, comme le fil, les aiguilles, les épingles, les rubans, etc. Mais aussi des armes, des couteaux, des métaux, des bijoux, des parures, pièces d'ameublement, des cuirs, des étoffes….
    Sense id: fr-mercerie-fr-noun-RHYi0ovC Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la couture Topics: sewing
  2. Échoppe, magasin ou boutique où s’exerce ce commerce.
    Sense id: fr-mercerie-fr-noun-y-pHc9mI Categories (other): Exemples en français
  3. Magasin de vêtements pour hommes. Tags: familiar
    Sense id: fr-mercerie-fr-noun-13e9YxRW Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français, Français du Québec
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Magasin de vêtements pour homme): chemiserie Derived forms: épicerie-mercerie, pleuvoir sur sa mercerie Related terms: mercier, mercière Translations (Marchandises pour l’habillement): kramery (Afrikaans), Kramware (Allemand), haberdashery (Anglais), merceria [feminine] (Catalan), mercería (Espagnol), mercero (Espéranto), mercerejo (Espéranto), merceraĵo (Espéranto), seymitilfar (Féroïen), seymitilfar (Féroïen), mercero (Ido), fournituren (Néerlandais), manufacturenwinkel (Néerlandais), manufacturen (Néerlandais), merçariá [feminine] (Occitan), merceria [feminine] (Occitan), lasimisol (Solrésol), l'asimisol (Solrésol)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "crèmerie"
    },
    {
      "word": "crémerie"
    },
    {
      "word": "crémière"
    },
    {
      "word": "mercière"
    },
    {
      "word": "remercie"
    },
    {
      "word": "remercié"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Commerces en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "épicerie-mercerie"
    },
    {
      "word": "pleuvoir sur sa mercerie"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Dérivé de mercier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "merceries",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "mercier"
    },
    {
      "word": "mercière"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la couture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Pierre Fruit, Vexin normand ou Vexin parisien?: Contribution à l'étude géographique de l'espace rural, Presse Universitaires de France, 1974, page 158",
          "text": "Les produits viennent surtout naturellement des grandes régions de l’industrie textile : Mulhouse pour les tissus de coton et la mercerie, le Nord pour les lainages, Troyes pour la bonneterie."
        },
        {
          "ref": "Bernard Valais, Rêve de coquelicot, Mon Petit Éditeur, 2014, page 147",
          "text": "Le naufragé de la quatre-voies de Saint-Appoline, […], redevient peu à peu Michu, Raoul Michu, un représentant en mercerie soudainement en mal de romantisme, par une belle après-midi de juin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terme collectif par lequel on désigne les diverses marchandises qui servent pour l’habillement et la parure, comme le fil, les aiguilles, les épingles, les rubans, etc. Mais aussi des armes, des couteaux, des métaux, des bijoux, des parures, pièces d'ameublement, des cuirs, des étoffes…."
      ],
      "id": "fr-mercerie-fr-noun-RHYi0ovC",
      "topics": [
        "sewing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Simone Morand, Anthologie de la chanson de Haute Bretagne: Penthièvre, Pays Malouin, Pays de Rennes et d'Outre-Ille, Redon, Brière, Pays de Nantes, G.-P. Maisonneuve et Larose, 1976, page 94",
          "text": "Lorsque l'on entrait dans la mercerie d’autrefois, la bonne odeur de la satinette vous montait aux narines, magnifiée encore par l'arôme du café qui se glissait par la porte de la cuisine toujours entrouverte, […]"
        },
        {
          "ref": "Elsa Galland, « Basgi amour, crochet et fantaisie », le 28 octobre 2018, sur le site de ToutMa (www.toutma.fr)",
          "text": "Afin de nourrir sa fascination pour les couleurs chatoyantes des pelotes de laine et des écheveaux de coton qui s'alignent sur les rayonnages de la mercerie de son village, sa mère lui enseigne le crochet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Échoppe, magasin ou boutique où s’exerce ce commerce."
      ],
      "id": "fr-mercerie-fr-noun-y-pHc9mI"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Dor, Mémoires d'un homme de parole, Éditions Fidès, 2002, p. 114",
          "text": "Mon père, lui, voulut pour l’occasion me voir porter un habit neuf. Il m'emmena dans une mercerie pour hommes à prix populaires, La Maison Michel, […]."
        },
        {
          "ref": "Michèle Comeau, « Étalages, vitrines, services et nouveaux espaces: Trois grands magasins de Montréal durant les années 1920 », dans Vivre en ville: Bruxelles et Montréal aux XIXᵉ et XXᵉ siècles, sous la direction de Paul-André Linteau et Serge Jaumain, Bruxelles : P.I.E. Peter Lang, 2006, p. 279",
          "text": "Enfin pour monsieur, il y a de tout : la mercerie, la chemiserie, les chaussures ainsi que la chapellerie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Magasin de vêtements pour hommes."
      ],
      "id": "fr-mercerie-fr-noun-13e9YxRW",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛʁ.sə.ʁi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mercerie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mercerie.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mercerie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mercerie.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mercerie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mercerie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mercerie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mercerie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mercerie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mercerie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mercerie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mercerie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mercerie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mercerie.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mercerie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mercerie.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mercerie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mercerie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-mercerie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Taousert-mercerie.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-mercerie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Taousert-mercerie.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-mercerie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-mercerie.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Magasin de vêtements pour homme",
      "word": "chemiserie"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "kramery"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "Kramware"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "haberdashery"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "merceria"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "mercería"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "mercero"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "mercerejo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "merceraĵo"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "seymitilfar"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "seymitilfar"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "mercero"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "fournituren"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "manufacturenwinkel"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "manufacturen"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "merçariá"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "merceria"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "lasimisol"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "l'asimisol"
    }
  ],
  "word": "mercerie"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "crèmerie"
    },
    {
      "word": "crémerie"
    },
    {
      "word": "crémière"
    },
    {
      "word": "mercière"
    },
    {
      "word": "remercie"
    },
    {
      "word": "remercié"
    }
  ],
  "categories": [
    "Commerces en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en solrésol",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "épicerie-mercerie"
    },
    {
      "word": "pleuvoir sur sa mercerie"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Dérivé de mercier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "merceries",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "mercier"
    },
    {
      "word": "mercière"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la couture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Pierre Fruit, Vexin normand ou Vexin parisien?: Contribution à l'étude géographique de l'espace rural, Presse Universitaires de France, 1974, page 158",
          "text": "Les produits viennent surtout naturellement des grandes régions de l’industrie textile : Mulhouse pour les tissus de coton et la mercerie, le Nord pour les lainages, Troyes pour la bonneterie."
        },
        {
          "ref": "Bernard Valais, Rêve de coquelicot, Mon Petit Éditeur, 2014, page 147",
          "text": "Le naufragé de la quatre-voies de Saint-Appoline, […], redevient peu à peu Michu, Raoul Michu, un représentant en mercerie soudainement en mal de romantisme, par une belle après-midi de juin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terme collectif par lequel on désigne les diverses marchandises qui servent pour l’habillement et la parure, comme le fil, les aiguilles, les épingles, les rubans, etc. Mais aussi des armes, des couteaux, des métaux, des bijoux, des parures, pièces d'ameublement, des cuirs, des étoffes…."
      ],
      "topics": [
        "sewing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Simone Morand, Anthologie de la chanson de Haute Bretagne: Penthièvre, Pays Malouin, Pays de Rennes et d'Outre-Ille, Redon, Brière, Pays de Nantes, G.-P. Maisonneuve et Larose, 1976, page 94",
          "text": "Lorsque l'on entrait dans la mercerie d’autrefois, la bonne odeur de la satinette vous montait aux narines, magnifiée encore par l'arôme du café qui se glissait par la porte de la cuisine toujours entrouverte, […]"
        },
        {
          "ref": "Elsa Galland, « Basgi amour, crochet et fantaisie », le 28 octobre 2018, sur le site de ToutMa (www.toutma.fr)",
          "text": "Afin de nourrir sa fascination pour les couleurs chatoyantes des pelotes de laine et des écheveaux de coton qui s'alignent sur les rayonnages de la mercerie de son village, sa mère lui enseigne le crochet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Échoppe, magasin ou boutique où s’exerce ce commerce."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Dor, Mémoires d'un homme de parole, Éditions Fidès, 2002, p. 114",
          "text": "Mon père, lui, voulut pour l’occasion me voir porter un habit neuf. Il m'emmena dans une mercerie pour hommes à prix populaires, La Maison Michel, […]."
        },
        {
          "ref": "Michèle Comeau, « Étalages, vitrines, services et nouveaux espaces: Trois grands magasins de Montréal durant les années 1920 », dans Vivre en ville: Bruxelles et Montréal aux XIXᵉ et XXᵉ siècles, sous la direction de Paul-André Linteau et Serge Jaumain, Bruxelles : P.I.E. Peter Lang, 2006, p. 279",
          "text": "Enfin pour monsieur, il y a de tout : la mercerie, la chemiserie, les chaussures ainsi que la chapellerie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Magasin de vêtements pour hommes."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛʁ.sə.ʁi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mercerie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mercerie.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mercerie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mercerie.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mercerie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mercerie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mercerie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mercerie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mercerie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mercerie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mercerie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mercerie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mercerie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mercerie.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mercerie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mercerie.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mercerie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mercerie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-mercerie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Taousert-mercerie.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-mercerie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Taousert-mercerie.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-mercerie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-mercerie.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Magasin de vêtements pour homme",
      "word": "chemiserie"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "kramery"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "Kramware"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "haberdashery"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "merceria"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "mercería"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "mercero"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "mercerejo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "merceraĵo"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "seymitilfar"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "seymitilfar"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "mercero"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "fournituren"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "manufacturenwinkel"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "manufacturen"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "merçariá"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "merceria"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "lasimisol"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Marchandises pour l’habillement",
      "word": "l'asimisol"
    }
  ],
  "word": "mercerie"
}

Download raw JSONL data for mercerie meaning in All languages combined (8.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.