See mer de l’Est on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de mer et de Est." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français d’Europe", "orig": "français d’Europe", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Le Clerc, Histoire des Provinces-Unies des Pays-Bas : jusqu’au traité de la Barrière, vol. 2, 1728", "text": "Les Hollandois demandoient principalement que la Ville de Dantzik fût comprise dans le Traité, & qu’ils ne payassent pas plus de Droits, dans la Mer de l’Est (comme on appelle en Hollande la Mer Baltique) que les Suedois n’en payoient." }, { "ref": "SamuelCahen, Manuel d’histoire universelle, résumé-raisonné des faits et événemens les plus importans, 1836, p. 96", "text": "Les plus importantes de ces tribus étaient : près de la mer de l’Est les Bourguignons, les Rugiens, les Varnes, les Goths qui plus tard se sont établis dans la Suède ; […]" } ], "glosses": [ "Mer Baltique." ], "id": "fr-mer_de_l’Est-fr-name-T1lblUDQ", "raw_tags": [ "Europe" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Canada", "orig": "français du Canada", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "JohnAdams, Choix de voyages modernes, pour l’instruction et l’amusement des deux sexes, traduit par J. F. André, 1805, p. 123", "text": "Le capitaine James, après ce voyage, fut persuadé qu’il n’y avoit point de passage par le nord-ouest, et voici sur quoi son opinion étoit fondée. […] Si ce détroit communiquoit d’autre part à l’Océan, il pensoit que les glaces ne pourroient s’y former, ni rester dans un état de solidité ; il appuyoit son assertion sur ce que, dans le passage des détroits de la mer de l’Est, il ne trouva point les glaces dans un état de concrétion." } ], "glosses": [ "Atlantique." ], "id": "fr-mer_de_l’Est-fr-name-oHEb63Qf", "raw_tags": [ "Canada" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mémoires de l’Academy de Dijon, vol. 2, 1774, p. 524", "text": "Il y a des différences remarquables entre les peuples Sibériens & les peuples Tatares : mais il y en a peu entre plusieurs de ceux-là, tels que les Ostiaks, les Jakutes & autres jusqu’à la mer de l’Est, & les peuples Samoïedes habitant sur les bords de l’Océan glacial." }, { "ref": "Archives diplomatiques, nᵒˢ 3-4, 1895", "text": "Le mémoire des États-Unis prétend, en outre, que l’expression « mer du nord-est », ou « mer de l’est », est employée pour désigner l’espace de mer qui, à l’heure qu’il est, est généralement connu sous le nom de Mer de Behring." } ], "glosses": [ "(Russie) Mer de Béring." ], "id": "fr-mer_de_l’Est-fr-name-6449Nd5K", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexander von Humboldt, Examen critique de l’histoire de la géographie du Nouveau Continent et des progrès de l’astronomie nautique aux quinzième et seizième siècles, tome 2, 1837, p. 61", "text": "Deux cent neuf ans avant notre ère, l’expédition mystique de Thsin-chi-Houang-ti parcourut la mer de l’Est « pour chercher un remède qui procure l’immortalité de l’ame. » À cette occasion, trois cents couples de jeunes gens se fixèrent au Japon." }, { "ref": "DominiqueAuzias et Jean-Paul Labourdette, Chine 2013-2014, 2012, ISBN 9782746965065, p. 425", "text": "La vallée du fleuve Qiantang ou Zhijiang est la plus longue de la province, 410 km avec un bassin hydrographique couvrant quelque 420 000 km². Le fleuve prend sa source dans les montagnes Huangshan, dans l’Anhui. Il est connu sous le nom de rivière Xin’an, avant de rejoindre la rivière Fuchun, puis le fleuve Qiantang qui se jette dans la mer de l’Est, à quelques dizaines de kilomètres au nord de Hangzhou." } ], "glosses": [ "(Chine) Mer de Chine orientale." ], "id": "fr-mer_de_l’Est-fr-name-W3irxt1~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "JunghwanYoo, La « North Limit Line » en mer Jaune et le retour de la guerre froide sur la péninsule coréenne, Hérodote 2011/2 (nᵒ 141), 2011, p. 17-33", "text": "Au moment même du combat en mer Jaune, une navette sud-coréenne, pleine de touristes à destination du Mont Kumgang a pu continuer tranquillement sa croisière au nord de la NLL dans la mer de l’Est, de l’autre côté de la péninsule coréenne." } ], "glosses": [ "(Corée) Mer du Japon." ], "id": "fr-mer_de_l’Est-fr-name-xpQYDGp3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Un sampan pour la Liberté, 2014, ISBN 9782954906119, p. 122", "text": "Si le fleuve Rouge du nord est intimement lié à l’histoire de la formation de l’état Vietnamien, le Mékong fait partie de celle de la conquête du sud. Son voyage initiatique commence entre les crêtes enneigées d’une chaîne montagneuse des hauts-plateaux du Tibet, à plus de 5200 mètres d’altitude. Le goût de l’aventure lui a fait explorer ensuite 6 états, pour finalement céder à l’appel du large en passant à travers les neuf embouchures dans les plaines du sud du Vietnam pour mélanger ses eaux dans la mer de l’Est." } ], "glosses": [ "(Vietnam) Mer de Chine méridionale." ], "id": "fr-mer_de_l’Est-fr-name--0CUwkOZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Histoire du Kachmir, traduit par M. H. Wilson, extrait par Martin Heinrich Klaproth, 1825, p. 33", "text": "Après avoir détrôné le roi de Kanoudj, Lalitâditya continua sa marche victorieuse vers les bords de la mer de l’Est." } ], "glosses": [ "(Inde) Golfe du Bengale." ], "id": "fr-mer_de_l’Est-fr-name-kQ0WqJlQ", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛʁ də l‿ɛst\\" } ], "tags": [ "feminine", "singular-only" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "East Sea" } ], "word": "mer de l’Est" }
{ "categories": [ "Mers en français", "Mots au singulier uniquement en français", "Noms propres en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de mer et de Est." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français d’Europe" ], "examples": [ { "ref": "Jean Le Clerc, Histoire des Provinces-Unies des Pays-Bas : jusqu’au traité de la Barrière, vol. 2, 1728", "text": "Les Hollandois demandoient principalement que la Ville de Dantzik fût comprise dans le Traité, & qu’ils ne payassent pas plus de Droits, dans la Mer de l’Est (comme on appelle en Hollande la Mer Baltique) que les Suedois n’en payoient." }, { "ref": "SamuelCahen, Manuel d’histoire universelle, résumé-raisonné des faits et événemens les plus importans, 1836, p. 96", "text": "Les plus importantes de ces tribus étaient : près de la mer de l’Est les Bourguignons, les Rugiens, les Varnes, les Goths qui plus tard se sont établis dans la Suède ; […]" } ], "glosses": [ "Mer Baltique." ], "raw_tags": [ "Europe" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français", "français du Canada" ], "examples": [ { "ref": "JohnAdams, Choix de voyages modernes, pour l’instruction et l’amusement des deux sexes, traduit par J. F. André, 1805, p. 123", "text": "Le capitaine James, après ce voyage, fut persuadé qu’il n’y avoit point de passage par le nord-ouest, et voici sur quoi son opinion étoit fondée. […] Si ce détroit communiquoit d’autre part à l’Océan, il pensoit que les glaces ne pourroient s’y former, ni rester dans un état de solidité ; il appuyoit son assertion sur ce que, dans le passage des détroits de la mer de l’Est, il ne trouva point les glaces dans un état de concrétion." } ], "glosses": [ "Atlantique." ], "raw_tags": [ "Canada" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "Mémoires de l’Academy de Dijon, vol. 2, 1774, p. 524", "text": "Il y a des différences remarquables entre les peuples Sibériens & les peuples Tatares : mais il y en a peu entre plusieurs de ceux-là, tels que les Ostiaks, les Jakutes & autres jusqu’à la mer de l’Est, & les peuples Samoïedes habitant sur les bords de l’Océan glacial." }, { "ref": "Archives diplomatiques, nᵒˢ 3-4, 1895", "text": "Le mémoire des États-Unis prétend, en outre, que l’expression « mer du nord-est », ou « mer de l’est », est employée pour désigner l’espace de mer qui, à l’heure qu’il est, est généralement connu sous le nom de Mer de Behring." } ], "glosses": [ "(Russie) Mer de Béring." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alexander von Humboldt, Examen critique de l’histoire de la géographie du Nouveau Continent et des progrès de l’astronomie nautique aux quinzième et seizième siècles, tome 2, 1837, p. 61", "text": "Deux cent neuf ans avant notre ère, l’expédition mystique de Thsin-chi-Houang-ti parcourut la mer de l’Est « pour chercher un remède qui procure l’immortalité de l’ame. » À cette occasion, trois cents couples de jeunes gens se fixèrent au Japon." }, { "ref": "DominiqueAuzias et Jean-Paul Labourdette, Chine 2013-2014, 2012, ISBN 9782746965065, p. 425", "text": "La vallée du fleuve Qiantang ou Zhijiang est la plus longue de la province, 410 km avec un bassin hydrographique couvrant quelque 420 000 km². Le fleuve prend sa source dans les montagnes Huangshan, dans l’Anhui. Il est connu sous le nom de rivière Xin’an, avant de rejoindre la rivière Fuchun, puis le fleuve Qiantang qui se jette dans la mer de l’Est, à quelques dizaines de kilomètres au nord de Hangzhou." } ], "glosses": [ "(Chine) Mer de Chine orientale." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "JunghwanYoo, La « North Limit Line » en mer Jaune et le retour de la guerre froide sur la péninsule coréenne, Hérodote 2011/2 (nᵒ 141), 2011, p. 17-33", "text": "Au moment même du combat en mer Jaune, une navette sud-coréenne, pleine de touristes à destination du Mont Kumgang a pu continuer tranquillement sa croisière au nord de la NLL dans la mer de l’Est, de l’autre côté de la péninsule coréenne." } ], "glosses": [ "(Corée) Mer du Japon." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Un sampan pour la Liberté, 2014, ISBN 9782954906119, p. 122", "text": "Si le fleuve Rouge du nord est intimement lié à l’histoire de la formation de l’état Vietnamien, le Mékong fait partie de celle de la conquête du sud. Son voyage initiatique commence entre les crêtes enneigées d’une chaîne montagneuse des hauts-plateaux du Tibet, à plus de 5200 mètres d’altitude. Le goût de l’aventure lui a fait explorer ensuite 6 états, pour finalement céder à l’appel du large en passant à travers les neuf embouchures dans les plaines du sud du Vietnam pour mélanger ses eaux dans la mer de l’Est." } ], "glosses": [ "(Vietnam) Mer de Chine méridionale." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "ref": "Histoire du Kachmir, traduit par M. H. Wilson, extrait par Martin Heinrich Klaproth, 1825, p. 33", "text": "Après avoir détrôné le roi de Kanoudj, Lalitâditya continua sa marche victorieuse vers les bords de la mer de l’Est." } ], "glosses": [ "(Inde) Golfe du Bengale." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛʁ də l‿ɛst\\" } ], "tags": [ "feminine", "singular-only" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "East Sea" } ], "word": "mer de l’Est" }
Download raw JSONL data for mer de l’Est meaning in All languages combined (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.