"mentalais" meaning in All languages combined

See mentalais on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \mɑ̃.ta.lɛ\
  1. (Sciences cognitives) Langage théorique de la pensée.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: langage de la pensée, langage mental Related terms: mental Translations: mentalese (Anglais)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "alimentas"
    },
    {
      "word": "Almatiens"
    },
    {
      "word": "almatiens"
    },
    {
      "word": "lamaïsent"
    },
    {
      "word": "lamentais"
    },
    {
      "word": "laminâtes"
    },
    {
      "word": "lémanisât"
    },
    {
      "word": "malaisent"
    },
    {
      "word": "malsanité"
    },
    {
      "word": "mantelais"
    },
    {
      "word": "matinales"
    },
    {
      "word": "mélanisât"
    },
    {
      "word": "mentalisa"
    },
    {
      "word": "natalisme"
    },
    {
      "word": "slamaient"
    },
    {
      "word": "staminale"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calques en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1960) Calque de l’anglais mentalese. Proposé dans une théorie due principalement au philosophe américain Jerry Fodor, qui le nomme également Language of Thought. Peut-être d’abord utilisé par Wilfrid Sellars."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "mental"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la philosophie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Laplane Dominique, «La pensée sans langage », Études, 2001, nᵒ 3, tome 394, pages 345-357.",
          "text": "Nous sommes pris dans une trame d’une infinie complexité, impossible à mettre en programme (en langage) informatique. Il est évident que le mentalais ne ferait pas mieux, ni quelque langage que ce soit."
        },
        {
          "ref": "Steven Pinker, Comment fonctionne l’esprit, traduit de l’anglais par Marie-France Desjeux, Éditions Odile Jacob, 2000 (1997), page 100.",
          "text": "Le mentalais est aussi la lingua franca de l’esprit, qui, utilisée dans la circulation de l’information entre les modules mentaux, nous permet de décrire ce que nous voyons, d’imaginer ce qu’on nous décrit, d’exécuter des instructions, et ainsi de suite."
        },
        {
          "ref": "Pierre Laurette, « L’hologramme du poème et le prisme du poétique. Paysages.Mondes possibles. Langage de la pensée », Poésie, cognition, traduction II, édité par l'Association canadienne de traductologie, Volume 12, numéro 2, 2e semestre 1999, page 25.",
          "text": "L’encyclopédie du mentalais est infinie dans la mesure où elle opère avec les mots et hors des mots de la langue, avec les représentations symboliques internes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Sciences cognitives) Langage théorique de la pensée."
      ],
      "id": "fr-mentalais-fr-noun--zyfpUQz",
      "topics": [
        "linguistic",
        "philosophy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑ̃.ta.lɛ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "langage de la pensée"
    },
    {
      "word": "langage mental"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "mentalese"
    }
  ],
  "word": "mentalais"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "alimentas"
    },
    {
      "word": "Almatiens"
    },
    {
      "word": "almatiens"
    },
    {
      "word": "lamaïsent"
    },
    {
      "word": "lamentais"
    },
    {
      "word": "laminâtes"
    },
    {
      "word": "lémanisât"
    },
    {
      "word": "malaisent"
    },
    {
      "word": "malsanité"
    },
    {
      "word": "mantelais"
    },
    {
      "word": "matinales"
    },
    {
      "word": "mélanisât"
    },
    {
      "word": "mentalisa"
    },
    {
      "word": "natalisme"
    },
    {
      "word": "slamaient"
    },
    {
      "word": "staminale"
    }
  ],
  "categories": [
    "Calques en français issus d’un mot en anglais",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1960) Calque de l’anglais mentalese. Proposé dans une théorie due principalement au philosophe américain Jerry Fodor, qui le nomme également Language of Thought. Peut-être d’abord utilisé par Wilfrid Sellars."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "mental"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la linguistique",
        "Lexique en français de la philosophie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Laplane Dominique, «La pensée sans langage », Études, 2001, nᵒ 3, tome 394, pages 345-357.",
          "text": "Nous sommes pris dans une trame d’une infinie complexité, impossible à mettre en programme (en langage) informatique. Il est évident que le mentalais ne ferait pas mieux, ni quelque langage que ce soit."
        },
        {
          "ref": "Steven Pinker, Comment fonctionne l’esprit, traduit de l’anglais par Marie-France Desjeux, Éditions Odile Jacob, 2000 (1997), page 100.",
          "text": "Le mentalais est aussi la lingua franca de l’esprit, qui, utilisée dans la circulation de l’information entre les modules mentaux, nous permet de décrire ce que nous voyons, d’imaginer ce qu’on nous décrit, d’exécuter des instructions, et ainsi de suite."
        },
        {
          "ref": "Pierre Laurette, « L’hologramme du poème et le prisme du poétique. Paysages.Mondes possibles. Langage de la pensée », Poésie, cognition, traduction II, édité par l'Association canadienne de traductologie, Volume 12, numéro 2, 2e semestre 1999, page 25.",
          "text": "L’encyclopédie du mentalais est infinie dans la mesure où elle opère avec les mots et hors des mots de la langue, avec les représentations symboliques internes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Sciences cognitives) Langage théorique de la pensée."
      ],
      "topics": [
        "linguistic",
        "philosophy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑ̃.ta.lɛ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "langage de la pensée"
    },
    {
      "word": "langage mental"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "mentalese"
    }
  ],
  "word": "mentalais"
}

Download raw JSONL data for mentalais meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.