"memòria" meaning in All languages combined

See memòria on Wiktionary

Noun [Catalan]

IPA: [məˈmɔɾiə], [meˈmɔɾia], [məˈmɔɾiə], [meˈmɔɾia], [meˈmɔɾja], [meˈmɔɾjɔ] Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-memòria.wav Forms: memòries [plural]
  1. Mémoire.
    Sense id: fr-memòria-ca-noun-NeGqAF1A Categories (other): Exemples en catalan, Exemples en catalan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: [meˈmɔɾjo̞], [meˈmɔɾjo̞], [meˈmɔɾi] Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-memòria.wav Forms: memòrias [plural]
  1. Mémoire.
    Sense id: fr-memòria-oc-noun-NeGqAF1A Categories (other): Exemples en occitan, Exemples en occitan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin memoria."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "memòries",
      "ipas": [
        "\\məˈmɔɾiəs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en catalan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en catalan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              65
            ]
          ],
          "ref": "Joanot Martorell, Tirant lo blanc, prologue",
          "text": "Com evident experiència mostra, la debilitat de la nostra memòria, sotsmetent fàcilment a oblivió no solament los actes per longitud de temps envellits, mas encara los actes frescs de nostres dies, és estat doncs molt condecent, útil e expedient deduir en escrit les gestes e històries antigues dels homens forts e virtuosos, com sien espills molt clars, exemples e virtuosa doctrina de nostra vida, segons recita aquell gran orador Tul·li"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mémoire."
      ],
      "id": "fr-memòria-ca-noun-NeGqAF1A"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[məˈmɔɾiə]"
    },
    {
      "ipa": "[meˈmɔɾia]"
    },
    {
      "ipa": "[məˈmɔɾiə]"
    },
    {
      "ipa": "[meˈmɔɾia]"
    },
    {
      "ipa": "[meˈmɔɾja]"
    },
    {
      "ipa": "[meˈmɔɾjɔ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-memòria.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q7026_(cat)-Marvives-memòria.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-memòria.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q7026_(cat)-Marvives-memòria.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-memòria.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-memòria.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "memòria"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots proparoxytons en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin memoria."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "memòrias",
      "ipas": [
        "\\meˈmɔɾjo̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              59
            ]
          ],
          "ref": "Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 245, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.",
          "text": "E s’ètz pas d’acòrd garatz que vos vau refrescar la memòria."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mémoire."
      ],
      "id": "fr-memòria-oc-noun-NeGqAF1A"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[meˈmɔɾjo̞]"
    },
    {
      "ipa": "[meˈmɔɾjo̞]"
    },
    {
      "ipa": "[meˈmɔɾi]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-memòria.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-memòria.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-memòria.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-memòria.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-memòria.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-memòria.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "memòria"
}
{
  "categories": [
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin memoria."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "memòries",
      "ipas": [
        "\\məˈmɔɾiəs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en catalan",
        "Exemples en catalan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              65
            ]
          ],
          "ref": "Joanot Martorell, Tirant lo blanc, prologue",
          "text": "Com evident experiència mostra, la debilitat de la nostra memòria, sotsmetent fàcilment a oblivió no solament los actes per longitud de temps envellits, mas encara los actes frescs de nostres dies, és estat doncs molt condecent, útil e expedient deduir en escrit les gestes e històries antigues dels homens forts e virtuosos, com sien espills molt clars, exemples e virtuosa doctrina de nostra vida, segons recita aquell gran orador Tul·li"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mémoire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[məˈmɔɾiə]"
    },
    {
      "ipa": "[meˈmɔɾia]"
    },
    {
      "ipa": "[məˈmɔɾiə]"
    },
    {
      "ipa": "[meˈmɔɾia]"
    },
    {
      "ipa": "[meˈmɔɾja]"
    },
    {
      "ipa": "[meˈmɔɾjɔ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-memòria.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q7026_(cat)-Marvives-memòria.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-memòria.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q7026_(cat)-Marvives-memòria.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-memòria.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-memòria.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "memòria"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Mots proparoxytons en catalan",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin memoria."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "memòrias",
      "ipas": [
        "\\meˈmɔɾjo̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Exemples en occitan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              59
            ]
          ],
          "ref": "Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 245, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.",
          "text": "E s’ètz pas d’acòrd garatz que vos vau refrescar la memòria."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mémoire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[meˈmɔɾjo̞]"
    },
    {
      "ipa": "[meˈmɔɾjo̞]"
    },
    {
      "ipa": "[meˈmɔɾi]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-memòria.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-memòria.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-memòria.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-memòria.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-memòria.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-memòria.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "memòria"
}

Download raw JSONL data for memòria meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.