See melodia on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Adjectifs en espéranto",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Dérivations en espéranto",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en espéranto",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en espéranto suffixés avec -a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Espéranto",
"orig": "espéranto",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Dérivé de melodio, avec le suffixe -a."
],
"forms": [
{
"form": "melodiaj",
"ipas": [
"\\me.lo.ˈdi.aj\\"
],
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "melodian",
"ipas": [
"\\me.lo.ˈdi.an\\"
],
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "melodiajn",
"ipas": [
"\\me.lo.ˈdi.ajn\\"
],
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
}
],
"lang": "Espéranto",
"lang_code": "eo",
"pos": "adj",
"pos_title": "Adjectif",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en espéranto de la musique",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Mélodique, mélodieux."
],
"id": "fr-melodia-eo-adj-OBG0tSvB",
"topics": [
"music"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-melodia.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-melodia.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-melodia.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-melodia.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-melodia.wav.ogg",
"raw_tags": [
"France (Toulouse)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-melodia.wav"
}
],
"word": "melodia"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "Damelio"
},
{
"word": "D’Amelio"
},
{
"word": "Delaimo"
},
{
"word": "Madelio"
},
{
"word": "medialo"
},
{
"word": "Meliado"
},
{
"word": "Melodia"
},
{
"word": "Moadeli"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en italien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en italien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Italien",
"orig": "italien",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin melodia."
],
"forms": [
{
"form": "melodie",
"ipas": [
"\\me.lo.ˈdi.e\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Italien",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en italien de la musique",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Mélodie."
],
"id": "fr-melodia-it-noun-BehniWm6",
"topics": [
"music"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\me.lo.ˈdi.a\\"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "melodia"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs de la première déclinaison en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Latin",
"orig": "latin",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du grec ancien μελῳδία, melôdia."
],
"forms": [
{
"form": "melodiă",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "melodiae",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "melodiă",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "melodiae",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "melodiăm",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "melodiās",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "melodiae",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "melodiārŭm",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "melodiae",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "melodiīs",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "melodiā",
"tags": [
"singular",
"ablative"
]
},
{
"form": "melodiīs",
"tags": [
"plural",
"ablative"
]
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"related": [
{
"word": "melos"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en latin de la musique",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Mélodie."
],
"id": "fr-melodia-la-noun-BehniWm6",
"topics": [
"music"
]
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "melodia"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Mots en papiamento issus d’un mot en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en papiamento",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Papiamento",
"orig": "papiamento",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du portugais melodia."
],
"lang": "Papiamento",
"lang_code": "pap",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Mélodie."
],
"id": "fr-melodia-pap-noun-BehniWm6"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "melodia"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Mots en polonais issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en polonais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Polonais",
"orig": "polonais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"translation": "mélodieux",
"word": "melodyjny"
},
{
"word": "melodyjność"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin melodia."
],
"lang": "Polonais",
"lang_code": "pl",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en polonais de la musique",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Mélodie."
],
"id": "fr-melodia-pl-noun-BehniWm6",
"topics": [
"music"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\mɛˈlɔdʲja\\"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "melodia"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "amoldei"
},
{
"word": "demolia"
},
{
"word": "modelai"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en papiamento de la musique",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Portugais",
"orig": "portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin melodia."
],
"forms": [
{
"form": "melodias",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en portugais de la musique",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
162,
169
]
],
"ref": "(redação), « Adele plagiou Martinho da Vila? Entenda o caso e compare as músicas », dans exame., 10 septembre 2021 https://exame.com/pop/adele-plagio-compositor-martinho-da-vila/ texte intégral",
"text": "A cantora britânica Adele é acusada de ter plagiado a música 'Mulheres', composta pelo brasileiro Toninho Garaes (...) \"Fiquei estarrecido quando me dei conta. A melodia e a harmonia são iguais. É uma cópia escancarada”, disse o compositor em entrevista à Veja.",
"translation": "La chanteuse britannique Adele est accusée d'avoir plagié la chanson « Mulheres », composée par le Brésilien Toninho Garaes (...) « J'ai été stupéfait lorsque je l’ai réalisé. La mélodie et l’harmonie sont les mêmes. C'est une copie flagrante », a déclaré le compositeur dans une interview accordée à Veja."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
116,
123
]
],
"ref": "Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A Hora da Estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013",
"text": "A dor de dentes que perpassa esta história deu uma fisgada funda em plena boca nossa. Então eu canto alto agudo uma melodia sincopada e estridente – é a minha própria dor, eu que carrego o mundo e há falta de felicidade.",
"translation": "Le mal de dents qui traverse cette histoire nous a bel et bien ferrés en pleine bouche. Je chante donc d’une voix forte et perçante une mélodie stridente et syncopée – c’est ma douleur à moi, à moi qui porte un monde en mal de bonheur."
}
],
"glosses": [
"Mélodie."
],
"id": "fr-melodia-pt-noun-BehniWm6",
"topics": [
"music"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\mɨ.lu.dˈi.ɐ\\"
},
{
"ipa": "\\me.lo.dʒˈi.jə\\"
},
{
"ipa": "\\mɨ.lu.dˈi.ɐ\\"
},
{
"ipa": "\\mɨ.lu.dˈi.ɐ\\"
},
{
"ipa": "\\me.lo.dʒˈi.jə\\"
},
{
"ipa": "\\me.lo.dˈi.jə\\"
},
{
"ipa": "\\me.lo.dʒˈi.ɐ\\"
},
{
"ipa": "\\me.lo.dʒˈi.ɐ\\"
},
{
"ipa": "\\me.lo.dˈi.ɐ\\"
},
{
"ipa": "\\me.lɔ.dˈi.ɐ\\"
},
{
"ipa": "\\me.lo.dˈi.ɐ\\"
},
{
"ipa": "\\mɨ.lo.dˈi.ə\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-melodia.wav",
"ipa": "[me.lo.dʒˈi.jə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q5146_(por)-MedK1-melodia.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-melodia.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q5146_(por)-MedK1-melodia.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-melodia.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Brésil"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-melodia.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "toada"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "melodia"
}
{
"categories": [
"Adjectifs en espéranto",
"Dérivations en espéranto",
"Lemmes en espéranto",
"Mots en espéranto suffixés avec -a",
"espéranto"
],
"etymology_texts": [
"Dérivé de melodio, avec le suffixe -a."
],
"forms": [
{
"form": "melodiaj",
"ipas": [
"\\me.lo.ˈdi.aj\\"
],
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "melodian",
"ipas": [
"\\me.lo.ˈdi.an\\"
],
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "melodiajn",
"ipas": [
"\\me.lo.ˈdi.ajn\\"
],
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
}
],
"lang": "Espéranto",
"lang_code": "eo",
"pos": "adj",
"pos_title": "Adjectif",
"senses": [
{
"categories": [
"Lexique en espéranto de la musique"
],
"glosses": [
"Mélodique, mélodieux."
],
"topics": [
"music"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-melodia.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-melodia.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-melodia.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-melodia.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-melodia.wav.ogg",
"raw_tags": [
"France (Toulouse)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-melodia.wav"
}
],
"word": "melodia"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "Damelio"
},
{
"word": "D’Amelio"
},
{
"word": "Delaimo"
},
{
"word": "Madelio"
},
{
"word": "medialo"
},
{
"word": "Meliado"
},
{
"word": "Melodia"
},
{
"word": "Moadeli"
}
],
"categories": [
"Lemmes en italien",
"Mots en italien issus d’un mot en latin",
"Noms communs en italien",
"italien"
],
"etymology_texts": [
"Du latin melodia."
],
"forms": [
{
"form": "melodie",
"ipas": [
"\\me.lo.ˈdi.e\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Italien",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Lexique en italien de la musique"
],
"glosses": [
"Mélodie."
],
"topics": [
"music"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\me.lo.ˈdi.a\\"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "melodia"
}
{
"categories": [
"Lemmes en latin",
"Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
"Noms communs de la première déclinaison en latin",
"Noms communs en latin",
"latin"
],
"etymology_texts": [
"Du grec ancien μελῳδία, melôdia."
],
"forms": [
{
"form": "melodiă",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "melodiae",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "melodiă",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "melodiae",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "melodiăm",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "melodiās",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "melodiae",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "melodiārŭm",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "melodiae",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "melodiīs",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "melodiā",
"tags": [
"singular",
"ablative"
]
},
{
"form": "melodiīs",
"tags": [
"plural",
"ablative"
]
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"related": [
{
"word": "melos"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Lexique en latin de la musique",
"Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
],
"glosses": [
"Mélodie."
],
"topics": [
"music"
]
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "melodia"
}
{
"categories": [
"Mots en papiamento issus d’un mot en portugais",
"Noms communs en papiamento",
"papiamento"
],
"etymology_texts": [
"Du portugais melodia."
],
"lang": "Papiamento",
"lang_code": "pap",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Mélodie."
]
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "melodia"
}
{
"categories": [
"Mots en polonais issus d’un mot en latin",
"Noms communs en polonais",
"polonais"
],
"derived": [
{
"translation": "mélodieux",
"word": "melodyjny"
},
{
"word": "melodyjność"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin melodia."
],
"lang": "Polonais",
"lang_code": "pl",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Lexique en polonais de la musique",
"Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais"
],
"glosses": [
"Mélodie."
],
"topics": [
"music"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\mɛˈlɔdʲja\\"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "melodia"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "amoldei"
},
{
"word": "demolia"
},
{
"word": "modelai"
}
],
"categories": [
"Lemmes en portugais",
"Lexique en papiamento de la musique",
"Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"Noms communs en portugais",
"portugais"
],
"etymology_texts": [
"Du latin melodia."
],
"forms": [
{
"form": "melodias",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en portugais",
"Lexique en portugais de la musique"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
162,
169
]
],
"ref": "(redação), « Adele plagiou Martinho da Vila? Entenda o caso e compare as músicas », dans exame., 10 septembre 2021 https://exame.com/pop/adele-plagio-compositor-martinho-da-vila/ texte intégral",
"text": "A cantora britânica Adele é acusada de ter plagiado a música 'Mulheres', composta pelo brasileiro Toninho Garaes (...) \"Fiquei estarrecido quando me dei conta. A melodia e a harmonia são iguais. É uma cópia escancarada”, disse o compositor em entrevista à Veja.",
"translation": "La chanteuse britannique Adele est accusée d'avoir plagié la chanson « Mulheres », composée par le Brésilien Toninho Garaes (...) « J'ai été stupéfait lorsque je l’ai réalisé. La mélodie et l’harmonie sont les mêmes. C'est une copie flagrante », a déclaré le compositeur dans une interview accordée à Veja."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
116,
123
]
],
"ref": "Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A Hora da Estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013",
"text": "A dor de dentes que perpassa esta história deu uma fisgada funda em plena boca nossa. Então eu canto alto agudo uma melodia sincopada e estridente – é a minha própria dor, eu que carrego o mundo e há falta de felicidade.",
"translation": "Le mal de dents qui traverse cette histoire nous a bel et bien ferrés en pleine bouche. Je chante donc d’une voix forte et perçante une mélodie stridente et syncopée – c’est ma douleur à moi, à moi qui porte un monde en mal de bonheur."
}
],
"glosses": [
"Mélodie."
],
"topics": [
"music"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\mɨ.lu.dˈi.ɐ\\"
},
{
"ipa": "\\me.lo.dʒˈi.jə\\"
},
{
"ipa": "\\mɨ.lu.dˈi.ɐ\\"
},
{
"ipa": "\\mɨ.lu.dˈi.ɐ\\"
},
{
"ipa": "\\me.lo.dʒˈi.jə\\"
},
{
"ipa": "\\me.lo.dˈi.jə\\"
},
{
"ipa": "\\me.lo.dʒˈi.ɐ\\"
},
{
"ipa": "\\me.lo.dʒˈi.ɐ\\"
},
{
"ipa": "\\me.lo.dˈi.ɐ\\"
},
{
"ipa": "\\me.lɔ.dˈi.ɐ\\"
},
{
"ipa": "\\me.lo.dˈi.ɐ\\"
},
{
"ipa": "\\mɨ.lo.dˈi.ə\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-melodia.wav",
"ipa": "[me.lo.dʒˈi.jə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q5146_(por)-MedK1-melodia.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-melodia.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q5146_(por)-MedK1-melodia.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-melodia.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Brésil"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-melodia.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "toada"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "melodia"
}
Download raw JSONL data for melodia meaning in All languages combined (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.