See mektoub on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interjections en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’arabe مكتوب, maktūb ou mektub (« qui est écrit, prédestiné »), participe passif de kataba, « écrire, prédestiner » ." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Marie Domenach, Retour au tragique", "text": "Fatum, disent les latins : c’était dit ; mektoub, disent les Arabes : c’était écrit. […] La fatalité, c’est le triomphe du langage." }, { "ref": "Robert Desnos, Calixto, suivi de Contrée, 1942-1943, Éditions Gallimard, 1962, page 12", "text": "Comme des faisans à la Bourse\nLes demi-sels se croient des mecs\nMektoub ! un jour ils l’auront sec." }, { "ref": "Paulo Coelho, L'Alchimiste, traduit du portugais par Jean Orecchioni, Paris : France loisirs, 1994", "text": "Et, comme le disait le chamelier, mourir demain valait tout autant que mourir n'importe quel autre jour. Chaque jour était fait pour être vécu ou pour quitter ce monde. Tout ne dépendait que d'un mot: \"Mektoub\"" } ], "glosses": [ "Exclamation qui exprime le fatalisme." ], "id": "fr-mektoub-fr-intj-Ddz8Cfgy" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛk.tub\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mektoub.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mektoub.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mektoub.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mektoub.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mektoub.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mektoub.wav" } ], "word": "mektoub" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’arabe مكتوب, maktūb ou mektub (« qui est écrit, prédestiné »), participe passif de kataba, « écrire, prédestiner » ." ], "forms": [ { "form": "mektoubs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’islam", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Edmond Lefranc, Étude botanique, chimique et toxicologique sur l’Atractylis gummifera, dans Bulletin de la Société botanique de France, vol. 13, page 151, séance du 9 mars 1866", "text": "Aux dires confidentiels de leurs seigneurs et maîtres, elles sauraient, à l’occasion, en faire un criminel emploi comme abortif ; et, mieux encore, les soumettre eux-mêmes, traîtreusement, à l’action de cet agent dangereux, sous le prétexte d’interroger, de sonder les dispositions du mektoub à leur égard." }, { "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902", "text": "Pourquoi donc le sort, ce mektoub dont elle me parle, nous sépare-t-il donc prématurément, tant que nous sommes en vie tous deux ?" }, { "ref": "Bernard Husson, Conquérir le travail, libérer le temps : dépasser les frontières pour réussir les 35 heures, page 130, CIEDEL, 2000", "text": "Première solution, la résignation, soutenue par la croyance dans le destin, le « mektoub », la trajectoire tracée par Dieu pour la vie de chacun." }, { "ref": "Alice Zeniter, L’Art de perdre, Flammarion, 2017, page 52", "text": "Des années plus tard, Naïma se demandera s’il a réalisé les conséquences immenses et désastreuses provoquées par cette rivalité automatique et s’il lui est arrivé de rejouer cette scène en adoptant un point de vue différent, ou s’il est toujours resté englué dans le mektoub et dans le nif comme dans une indestructible toile d’araignée." } ], "glosses": [ "Le destin de l’homme fixé par Dieu, chez les musulmans." ], "id": "fr-mektoub-fr-noun-glevShmn", "topics": [ "Islam" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛk.tub\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mektoub.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mektoub.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mektoub.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mektoub.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mektoub.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mektoub.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "fatum" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mektoub" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Interjections en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en arabe", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’arabe مكتوب, maktūb ou mektub (« qui est écrit, prédestiné »), participe passif de kataba, « écrire, prédestiner » ." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Marie Domenach, Retour au tragique", "text": "Fatum, disent les latins : c’était dit ; mektoub, disent les Arabes : c’était écrit. […] La fatalité, c’est le triomphe du langage." }, { "ref": "Robert Desnos, Calixto, suivi de Contrée, 1942-1943, Éditions Gallimard, 1962, page 12", "text": "Comme des faisans à la Bourse\nLes demi-sels se croient des mecs\nMektoub ! un jour ils l’auront sec." }, { "ref": "Paulo Coelho, L'Alchimiste, traduit du portugais par Jean Orecchioni, Paris : France loisirs, 1994", "text": "Et, comme le disait le chamelier, mourir demain valait tout autant que mourir n'importe quel autre jour. Chaque jour était fait pour être vécu ou pour quitter ce monde. Tout ne dépendait que d'un mot: \"Mektoub\"" } ], "glosses": [ "Exclamation qui exprime le fatalisme." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛk.tub\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mektoub.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mektoub.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mektoub.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mektoub.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mektoub.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mektoub.wav" } ], "word": "mektoub" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en arabe", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’arabe مكتوب, maktūb ou mektub (« qui est écrit, prédestiné »), participe passif de kataba, « écrire, prédestiner » ." ], "forms": [ { "form": "mektoubs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’islam" ], "examples": [ { "ref": "Edmond Lefranc, Étude botanique, chimique et toxicologique sur l’Atractylis gummifera, dans Bulletin de la Société botanique de France, vol. 13, page 151, séance du 9 mars 1866", "text": "Aux dires confidentiels de leurs seigneurs et maîtres, elles sauraient, à l’occasion, en faire un criminel emploi comme abortif ; et, mieux encore, les soumettre eux-mêmes, traîtreusement, à l’action de cet agent dangereux, sous le prétexte d’interroger, de sonder les dispositions du mektoub à leur égard." }, { "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902", "text": "Pourquoi donc le sort, ce mektoub dont elle me parle, nous sépare-t-il donc prématurément, tant que nous sommes en vie tous deux ?" }, { "ref": "Bernard Husson, Conquérir le travail, libérer le temps : dépasser les frontières pour réussir les 35 heures, page 130, CIEDEL, 2000", "text": "Première solution, la résignation, soutenue par la croyance dans le destin, le « mektoub », la trajectoire tracée par Dieu pour la vie de chacun." }, { "ref": "Alice Zeniter, L’Art de perdre, Flammarion, 2017, page 52", "text": "Des années plus tard, Naïma se demandera s’il a réalisé les conséquences immenses et désastreuses provoquées par cette rivalité automatique et s’il lui est arrivé de rejouer cette scène en adoptant un point de vue différent, ou s’il est toujours resté englué dans le mektoub et dans le nif comme dans une indestructible toile d’araignée." } ], "glosses": [ "Le destin de l’homme fixé par Dieu, chez les musulmans." ], "topics": [ "Islam" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛk.tub\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mektoub.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mektoub.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mektoub.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mektoub.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mektoub.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mektoub.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "fatum" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mektoub" }
Download raw JSONL data for mektoub meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.