"mehren" meaning in All languages combined

See mehren on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˈmeːʁən\, ˈmeːʁən Audio: De-mehren.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich mehre, 2ᵉ du sing., du mehrst, 3ᵉ du sing., er mehrt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich mehrte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich mehrte, Impératif, 2ᵉ du sing., mehre!, 2ᵉ du plur., mehrt!, Participe passé, gemehrt, Auxiliaire, haben
  1. Se multiplier. Tags: pronominal
    Sense id: fr-mehren-de-verb-U6oPWolA Categories (other): Exemples en allemand, Verbes pronominaux en allemand
  2. Augmenter, multiplier.
    Sense id: fr-mehren-de-verb-nasUuoMv Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gemehrt, Mehren, mehrend, Mehrung, vermehren

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gemehrt"
    },
    {
      "word": "Mehren"
    },
    {
      "word": "mehrend"
    },
    {
      "word": "Mehrung"
    },
    {
      "word": "vermehren"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle) Du vieux haut allemand mērōn et du moyen haut-allemand mēren."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich mehre"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du mehrst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er mehrt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich mehrte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich mehrte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "mehre!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "mehrt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gemehrt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sebastian Borger, « Queen Elizabeth II wird 96: Langsamer Abschied von einer Ikone », dans Der Standard, 21 avril 2022 https://www.derstandard.at/story/2000135029989/queen-elizabeth-ii-wird-96-langsamer-abschied-von-einer-ikone texte intégral",
          "text": "In letzter Zeit mehren sich die Signale für einen leisen und langsamen Rückzug (der britischen Königin), die seit über 70 Jahren auf dem britischen Thron sitzt",
          "translation": "Ces derniers temps, les signaux d’un retrait silencieux et lent (de la reine britannique), assise sur le trône britannique depuis plus de 70 ans, se multiplient"
        },
        {
          "ref": "Rudolf Balmer, « Paris setzt Ultimatum für E-Roller », dans taz, 05 octobre 2022 https://taz.de/Falschparken-und-Rasen/!5885894/ texte intégral",
          "text": "Wie in anderen Städten mehren sich auch in Paris die Beschwerden über rücksichtslose BenutzerInnen von E-Rollern.",
          "translation": "Comme dans d'autres villes, les plaintes contre les utilisateurs sans égards de trottinettes électriques se multiplient à Paris."
        },
        {
          "ref": "Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 https://www.zeit.de/wirtschaft/2024-10/wirtschaftspolitik-china-konjunktur-immobilienkrise-schulden-arbeitslosigkeit texte intégral",
          "text": "In vielen Provinzen mehrten sich zuletzt Nachrichten von Zahlungsschwierigkeiten: von Beamten, die keine Gehälter mehr bekamen und von öffentlichen Auftragnehmern, deren Rechnungen unbezahlt blieben.",
          "translation": "Dans de nombreuses provinces, les nouvelles de difficultés de paiement se sont récemment multipliées : des fonctionnaires qui n'ont plus reçu de salaires et des fournisseurs aux gouvernements dont les factures sont restées impayées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se multiplier."
      ],
      "id": "fr-mehren-de-verb-U6oPWolA",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er investiert Geld an der Börse, um sein Vermögen zu mehren.",
          "translation": "Il investit de l’argent en bourse pour faire augmenter sa fortune."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Augmenter, multiplier."
      ],
      "id": "fr-mehren-de-verb-nasUuoMv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmeːʁən\\"
    },
    {
      "audio": "De-mehren.ogg",
      "ipa": "ˈmeːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-mehren.ogg/De-mehren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mehren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "mehren"
}
{
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gemehrt"
    },
    {
      "word": "Mehren"
    },
    {
      "word": "mehrend"
    },
    {
      "word": "Mehrung"
    },
    {
      "word": "vermehren"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle) Du vieux haut allemand mērōn et du moyen haut-allemand mēren."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich mehre"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du mehrst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er mehrt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich mehrte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich mehrte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "mehre!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "mehrt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gemehrt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes pronominaux en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sebastian Borger, « Queen Elizabeth II wird 96: Langsamer Abschied von einer Ikone », dans Der Standard, 21 avril 2022 https://www.derstandard.at/story/2000135029989/queen-elizabeth-ii-wird-96-langsamer-abschied-von-einer-ikone texte intégral",
          "text": "In letzter Zeit mehren sich die Signale für einen leisen und langsamen Rückzug (der britischen Königin), die seit über 70 Jahren auf dem britischen Thron sitzt",
          "translation": "Ces derniers temps, les signaux d’un retrait silencieux et lent (de la reine britannique), assise sur le trône britannique depuis plus de 70 ans, se multiplient"
        },
        {
          "ref": "Rudolf Balmer, « Paris setzt Ultimatum für E-Roller », dans taz, 05 octobre 2022 https://taz.de/Falschparken-und-Rasen/!5885894/ texte intégral",
          "text": "Wie in anderen Städten mehren sich auch in Paris die Beschwerden über rücksichtslose BenutzerInnen von E-Rollern.",
          "translation": "Comme dans d'autres villes, les plaintes contre les utilisateurs sans égards de trottinettes électriques se multiplient à Paris."
        },
        {
          "ref": "Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 https://www.zeit.de/wirtschaft/2024-10/wirtschaftspolitik-china-konjunktur-immobilienkrise-schulden-arbeitslosigkeit texte intégral",
          "text": "In vielen Provinzen mehrten sich zuletzt Nachrichten von Zahlungsschwierigkeiten: von Beamten, die keine Gehälter mehr bekamen und von öffentlichen Auftragnehmern, deren Rechnungen unbezahlt blieben.",
          "translation": "Dans de nombreuses provinces, les nouvelles de difficultés de paiement se sont récemment multipliées : des fonctionnaires qui n'ont plus reçu de salaires et des fournisseurs aux gouvernements dont les factures sont restées impayées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se multiplier."
      ],
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er investiert Geld an der Börse, um sein Vermögen zu mehren.",
          "translation": "Il investit de l’argent en bourse pour faire augmenter sa fortune."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Augmenter, multiplier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmeːʁən\\"
    },
    {
      "audio": "De-mehren.ogg",
      "ipa": "ˈmeːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-mehren.ogg/De-mehren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mehren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "mehren"
}

Download raw JSONL data for mehren meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.