"medicinal" meaning in All languages combined

See medicinal on Wiktionary

Adjective [Ancien français]

  1. Médicinal (en ce qui concerne la médecine).
    Sense id: fr-medicinal-fro-adj-WdJB1pOz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: médicinal Related terms: medecinal Related terms (avec la perte de la deuxième syllabe): mecinal

Adjective [Catalan]

Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-medicinal.wav Forms: medicinals [plural]
  1. Médicinal.
    Sense id: fr-medicinal-ca-adj-NcIXY3ac Categories (other): Lexique en catalan de la médecine Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Espagnol]

IPA: \me.ði.θiˈnal\, \me.ði.θiˈnal\, \me.d(i).siˈnal\, \me.ði.siˈnal\, me.d(i).siˈnal Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-medicinal.wav Forms: medicinales [plural]
  1. Médicinal.
    Sense id: fr-medicinal-es-adj-NcIXY3ac Categories (other): Lexique en espagnol de la médecine Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Occitan]

IPA: \me.ði.si.ˈnal\ Forms: Masculin [singular], medicinal\me.ði.si.ˈnal\ [plural], medicinals, Féminin [singular], medicinala [plural], medicinalas
  1. Médicinal.
    Sense id: fr-medicinal-oc-adj-NcIXY3ac Categories (other): Lexique en occitan de la médecine Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: medicinau

Noun [Occitan]

IPA: \me.ði.si.ˈnal\ Forms: medicinals [plural]
  1. Synonyme de lavais (sorte de prune).
    Sense id: fr-medicinal-oc-noun-zxwev2S7 Categories (other): Fruits en occitan Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "médicinal"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin medicinalis."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "sense": "avec la perte de la deuxième syllabe",
      "word": "mecinal"
    },
    {
      "word": "medecinal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Médicinal (en ce qui concerne la médecine)."
      ],
      "id": "fr-medicinal-fro-adj-WdJB1pOz"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "medicinal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin medicinalis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "medicinals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en catalan de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Médicinal."
      ],
      "id": "fr-medicinal-ca-adj-NcIXY3ac",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-medicinal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q7026_(cat)-Marvives-medicinal.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-medicinal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q7026_(cat)-Marvives-medicinal.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-medicinal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-medicinal.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "medicinal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin medicinalis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "medicinales",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espagnol de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Médicinal."
      ],
      "id": "fr-medicinal-es-adj-NcIXY3ac",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me.ði.θiˈnal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\me.ði.θiˈnal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\me.d(i).siˈnal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\me.ði.siˈnal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-medicinal.wav",
      "ipa": "me.d(i).siˈnal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medicinal.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medicinal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medicinal.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medicinal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-medicinal.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "medicinal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -al",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin medicinalis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "medicinal\\me.ði.si.ˈnal\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "medicinals",
      "ipas": [
        "\\me.ði.si.ˈnals\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "medicinala",
      "ipas": [
        "\\me.ði.si.ˈna.lo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "medicinalas",
      "ipas": [
        "\\me.ði.si.ˈna.lo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "word": "medicinau"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Médicinal."
      ],
      "id": "fr-medicinal-oc-adj-NcIXY3ac",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me.ði.si.ˈnal\\"
    }
  ],
  "word": "medicinal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -al",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin medicinalis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "medicinals",
      "ipas": [
        "\\me.ði.si.ˈnals\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Fruits en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonyme de lavais (sorte de prune)."
      ],
      "id": "fr-medicinal-oc-noun-zxwev2S7",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me.ði.si.ˈnal\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "medicinal"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien français",
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "médicinal"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin medicinalis."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "sense": "avec la perte de la deuxième syllabe",
      "word": "mecinal"
    },
    {
      "word": "medecinal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Médicinal (en ce qui concerne la médecine)."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "medicinal"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en catalan",
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin medicinalis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "medicinals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en catalan de la médecine"
      ],
      "glosses": [
        "Médicinal."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-medicinal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q7026_(cat)-Marvives-medicinal.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-medicinal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q7026_(cat)-Marvives-medicinal.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-medicinal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-medicinal.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "medicinal"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin medicinalis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "medicinales",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en espagnol de la médecine"
      ],
      "glosses": [
        "Médicinal."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me.ði.θiˈnal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\me.ði.θiˈnal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\me.d(i).siˈnal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\me.ði.siˈnal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-medicinal.wav",
      "ipa": "me.d(i).siˈnal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medicinal.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medicinal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medicinal.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-medicinal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-medicinal.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "medicinal"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Mots en occitan suffixés avec -al",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin medicinalis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "medicinal\\me.ði.si.ˈnal\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "medicinals",
      "ipas": [
        "\\me.ði.si.ˈnals\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "medicinala",
      "ipas": [
        "\\me.ði.si.ˈna.lo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "medicinalas",
      "ipas": [
        "\\me.ði.si.ˈna.lo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "word": "medicinau"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la médecine"
      ],
      "glosses": [
        "Médicinal."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me.ði.si.ˈnal\\"
    }
  ],
  "word": "medicinal"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Mots en occitan suffixés avec -al",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin medicinalis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "medicinals",
      "ipas": [
        "\\me.ði.si.ˈnals\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Fruits en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Synonyme de lavais (sorte de prune)."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me.ði.si.ˈnal\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "medicinal"
}

Download raw JSONL data for medicinal meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.