See með on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en islandais issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en islandais issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Islandais", "orig": "islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en islandais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois með, du proto-germanique *midi." ], "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en islandais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Blaðamenn verðlaunaðir fyrir störf sín », Fréttablaðið, 27 mars 2021, page 2", "text": "Fréttablaðið óskar verðlaunahöfum öllum til hamingju með viðurkenningu á vel unnum sternum." } ], "glosses": [ "Avec. Note d’usage : la préposition est suivie du datif ou de l’accusatif." ], "id": "fr-með-is-prep-vRaCGjBo" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛːð\\" } ], "word": "með" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en islandais issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en islandais issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Islandais", "orig": "islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en islandais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois með, du proto-germanique *midi." ], "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Aussi." ], "id": "fr-með-is-adv-apOwtPGd" }, { "glosses": [ "Avec une chose connue de par le contexte." ], "id": "fr-með-is-adv-zgQHzri3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛːð\\" } ], "word": "með" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en islandais issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieux norrois", "orig": "vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en vieux norrois incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-germanique *midi." ], "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Krákumál, XIIᵉ siècle", "text": "Hjoggum vér með hjǫrvi.", "translation": "Nous avons frappé avec l'épée." } ], "glosses": [ "Avec. Note d’usage : il est suivi du datif ou de l'accusatif." ], "id": "fr-með-non-prep-IutS9ZWP" } ], "word": "með" }
{ "categories": [ "Mots en islandais issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en islandais issus d’un mot en vieux norrois", "Prépositions en islandais", "islandais", "Étymologies en islandais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois með, du proto-germanique *midi." ], "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en islandais", "Exemples en islandais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "« Blaðamenn verðlaunaðir fyrir störf sín », Fréttablaðið, 27 mars 2021, page 2", "text": "Fréttablaðið óskar verðlaunahöfum öllum til hamingju með viðurkenningu á vel unnum sternum." } ], "glosses": [ "Avec. Note d’usage : la préposition est suivie du datif ou de l’accusatif." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛːð\\" } ], "word": "með" } { "categories": [ "Adverbes en islandais", "Mots en islandais issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en islandais issus d’un mot en vieux norrois", "islandais", "Étymologies en islandais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois með, du proto-germanique *midi." ], "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Aussi." ] }, { "glosses": [ "Avec une chose connue de par le contexte." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛːð\\" } ], "word": "með" } { "categories": [ "Mots en islandais issus d’un mot en proto-germanique", "Prépositions en vieux norrois", "vieux norrois", "Étymologies en vieux norrois incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du proto-germanique *midi." ], "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en vieux norrois" ], "examples": [ { "ref": "Krákumál, XIIᵉ siècle", "text": "Hjoggum vér með hjǫrvi.", "translation": "Nous avons frappé avec l'épée." } ], "glosses": [ "Avec. Note d’usage : il est suivi du datif ou de l'accusatif." ] } ], "word": "með" }
Download raw JSONL data for með meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.