"me cago en Dios" meaning in All languages combined

See me cago en Dios on Wiktionary

Interjection [Espagnol]

IPA: \me.ˈka.ɡo.en.ˈdjos\
  1. Interjection exprimant la colère, l’irritation, la surprise, le dépit. Tags: vulgar
    Sense id: fr-me_cago_en_Dios-es-intj-oXeKSj7k Categories (other): Exemples en espagnol, Exemples en espagnol à traduire, Termes vulgaires en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: me cago en dos, me cago en diez, me cago en la hostia
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions interjectives en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Littéralement « je chie sur Dieu », → voir cagarse, en et Dios."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "related": [
    {
      "word": "me cago en dos"
    },
    {
      "word": "me cago en diez"
    },
    {
      "word": "me cago en la hostia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Manuel Gutiérrez Aragón, Augusto M. Torres, Conversaciones con Manuel Gutiérrez Aragón, 1992, page 114",
          "text": "Cuando la gente del norte blasfema, y blasfema mucho, casi nunca dice: \"Me cago en Dios\"; sino \"Me cago en sos\" o '\"Me cago en chos\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interjection exprimant la colère, l’irritation, la surprise, le dépit."
      ],
      "id": "fr-me_cago_en_Dios-es-intj-oXeKSj7k",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me.ˈka.ɡo.en.ˈdjos\\"
    }
  ],
  "word": "me cago en Dios"
}
{
  "categories": [
    "Locutions interjectives en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Littéralement « je chie sur Dieu », → voir cagarse, en et Dios."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "related": [
    {
      "word": "me cago en dos"
    },
    {
      "word": "me cago en diez"
    },
    {
      "word": "me cago en la hostia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "Exemples en espagnol à traduire",
        "Termes vulgaires en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Manuel Gutiérrez Aragón, Augusto M. Torres, Conversaciones con Manuel Gutiérrez Aragón, 1992, page 114",
          "text": "Cuando la gente del norte blasfema, y blasfema mucho, casi nunca dice: \"Me cago en Dios\"; sino \"Me cago en sos\" o '\"Me cago en chos\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interjection exprimant la colère, l’irritation, la surprise, le dépit."
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me.ˈka.ɡo.en.ˈdjos\\"
    }
  ],
  "word": "me cago en Dios"
}

Download raw JSONL data for me cago en Dios meaning in All languages combined (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.