See marri on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Mirra" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1121-34) Participe passé de l’ancien français marrir (« s'ennuyer, s’affliger, se désoler »)." ], "forms": [ { "form": "marris", "ipas": [ "\\ma.ʁi\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "marrie", "ipas": [ "\\ma.ʁi\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "marries", "ipas": [ "\\ma.ʁi\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes littéraires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Souvent m’ébats, et mon cœur est marri (XVᵉ siècle) dans La chanson française du XVᵉ au XXᵉ siècle, Jean Gillequin - Renaissance du livre, Paris, 1910, page 37", "text": "Souvent m’esbats, et mon cœur est marri :\nJe vis en deuil et en grand’ déplaisance,\nToutes les fois qu’il me vient souvenance\nDe la belle qui vers moi a failli." }, { "ref": "Valentin Conrart, Action extraordinaire du cardinal de Sourdis (circa 1650) dans Mémoires de Valentin Conrart dans Collection des mémoires relatifs à l'histoire de France, Volume 48, Foucault, Paris, 1825, page 233", "text": "Le cardinal de Sourdis fut fort marri de la mort de ce geôlier, qui avoit été son domestique, et à qui il avoit procuré lui-même cette charge." }, { "ref": "Jean de La Fontaine, La Laitière et le Pot au lait, v. 24 ; 1678", "text": "La dame de ces biens, quittant d’un œil marri…" }, { "ref": "Vincent Houdry, La Bibliothèque des prédicateurs, volume 3, § 5,3ᵉ édition, 1733, page 598", "text": "On peut être marri, ou plutôt s’attrister du bien d’autrui, à cause que nous ne l’avons pas & que nous souhaiterions le posséder aussi bien que lui." }, { "ref": "Mémoires inédits de Tanneguy Leveneur sur la cour de Charles Iᵉʳ, 1863, page 140", "text": "Il dit qu’il n’y avait plus de pouvoir, qu’il en était très-marri et qu’il voudrait que les affaires n’eussent pas été réduites où elles sont." }, { "ref": "Gustave Flaubert, À Madame Roger des Genettes (1871) dans Correspondance, nouvelle édition, Tome 6, Lettre nᵒ1186, Louis Conard, Paris, 1930, page 252", "text": "J’ai été bien marri, chère Madame, de ne pas vous rencontrer chez vous la semaine dernière." }, { "ref": "Georges Feydeau, Le Dindon, 1896", "text": "Pontagnac. — Si vous saviez combien je suis marri.\nLucienne. — Avec deux r ! prononcez bien\nPontagnac. — Avec deux r, oui ! Oh ! je sais bien qu’avec un r…\nLucienne. — Vous l’êtes bien peu." }, { "ref": "Frédéric Dard, San-Antonio : Du brut pour les brutes, Fleuve Noir, 1968, chapitre 11", "text": "Le Gros, marri (et mari cocu de surcroît), écluse du gros rouge par larges gorgées silencieuses..." }, { "ref": "Nuit blanche nᵒ 168, automne 2022, p. 57", "text": "Il part refaire sa vie à Paris, avec une femme encore plus marrie que lui." } ], "glosses": [ "ou Chagriné, fâché, attristé, repentant ou contrarié." ], "id": "fr-marri-fr-adj-j3XEr5RD", "tags": [ "dated", "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.ʁi\\" } ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Chagriné", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "marrit" } ], "word": "marri" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en koya", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Koya", "orig": "koya", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Koya", "lang_code": "kff", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en koya de la famille", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en koya", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fils." ], "id": "fr-marri-kff-noun-UmGvxinA", "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "word": "marri" }
{ "anagrams": [ { "word": "Mirra" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Traductions en catalan", "français" ], "etymology_texts": [ "(1121-34) Participe passé de l’ancien français marrir (« s'ennuyer, s’affliger, se désoler »)." ], "forms": [ { "form": "marris", "ipas": [ "\\ma.ʁi\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "marrie", "ipas": [ "\\ma.ʁi\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "marries", "ipas": [ "\\ma.ʁi\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes littéraires en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Souvent m’ébats, et mon cœur est marri (XVᵉ siècle) dans La chanson française du XVᵉ au XXᵉ siècle, Jean Gillequin - Renaissance du livre, Paris, 1910, page 37", "text": "Souvent m’esbats, et mon cœur est marri :\nJe vis en deuil et en grand’ déplaisance,\nToutes les fois qu’il me vient souvenance\nDe la belle qui vers moi a failli." }, { "ref": "Valentin Conrart, Action extraordinaire du cardinal de Sourdis (circa 1650) dans Mémoires de Valentin Conrart dans Collection des mémoires relatifs à l'histoire de France, Volume 48, Foucault, Paris, 1825, page 233", "text": "Le cardinal de Sourdis fut fort marri de la mort de ce geôlier, qui avoit été son domestique, et à qui il avoit procuré lui-même cette charge." }, { "ref": "Jean de La Fontaine, La Laitière et le Pot au lait, v. 24 ; 1678", "text": "La dame de ces biens, quittant d’un œil marri…" }, { "ref": "Vincent Houdry, La Bibliothèque des prédicateurs, volume 3, § 5,3ᵉ édition, 1733, page 598", "text": "On peut être marri, ou plutôt s’attrister du bien d’autrui, à cause que nous ne l’avons pas & que nous souhaiterions le posséder aussi bien que lui." }, { "ref": "Mémoires inédits de Tanneguy Leveneur sur la cour de Charles Iᵉʳ, 1863, page 140", "text": "Il dit qu’il n’y avait plus de pouvoir, qu’il en était très-marri et qu’il voudrait que les affaires n’eussent pas été réduites où elles sont." }, { "ref": "Gustave Flaubert, À Madame Roger des Genettes (1871) dans Correspondance, nouvelle édition, Tome 6, Lettre nᵒ1186, Louis Conard, Paris, 1930, page 252", "text": "J’ai été bien marri, chère Madame, de ne pas vous rencontrer chez vous la semaine dernière." }, { "ref": "Georges Feydeau, Le Dindon, 1896", "text": "Pontagnac. — Si vous saviez combien je suis marri.\nLucienne. — Avec deux r ! prononcez bien\nPontagnac. — Avec deux r, oui ! Oh ! je sais bien qu’avec un r…\nLucienne. — Vous l’êtes bien peu." }, { "ref": "Frédéric Dard, San-Antonio : Du brut pour les brutes, Fleuve Noir, 1968, chapitre 11", "text": "Le Gros, marri (et mari cocu de surcroît), écluse du gros rouge par larges gorgées silencieuses..." }, { "ref": "Nuit blanche nᵒ 168, automne 2022, p. 57", "text": "Il part refaire sa vie à Paris, avec une femme encore plus marrie que lui." } ], "glosses": [ "ou Chagriné, fâché, attristé, repentant ou contrarié." ], "tags": [ "dated", "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.ʁi\\" } ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Chagriné", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "marrit" } ], "word": "marri" } { "categories": [ "Noms communs en koya", "koya" ], "lang": "Koya", "lang_code": "kff", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en koya de la famille", "Wiktionnaire:Exemples manquants en koya" ], "glosses": [ "Fils." ], "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "word": "marri" }
Download raw JSONL data for marri meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.